Como se diz "licença médica" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “licença médica” é “licencia” — use "licencia" quando se referir ao período formal de afastamento do trabalho ou de outra atividade por motivos de saúde, como um atestado médico oficial..
licencia
lee-SEN-syah/liˈθen.sja/

Exemplos
El empleado solicitó una licencia médica por tres meses.
O funcionário solicitou três meses de licença médica.
Ella está de licencia por maternidad.
Ela está de licença-maternidade.
Uso de Preposições
Quando alguém está tirando a licença, usa-se 'estar de licencia' (estar de licença). Ao solicitar, usa-se 'solicitar una licencia' (solicitar uma licença).
Usar 'vacaciones' para licença oficial
Erro: “Me tomé tres meses de vacaciones médicas.”
Correção: Me tomé tres meses de licencia médica. ('Vacaciones' geralmente se refere a tempo de lazer, não a ausências profissionais formais ou obrigatórias.)
bajas
/BAH-has//ˈbaxas/

Exemplos
El informe confirmó que hubo muchas bajas después del terremoto.
O relatório confirmou que houve muitas baixas após o terremoto.
Tenemos que reducir las bajas escolares este año.
Nós temos que reduzir as evasões escolares este ano.
La empresa tiene un alto índice de bajas laborales por estrés.
A empresa tem uma alta taxa de licença médica devido ao estresse.
Sempre Plural e Feminino
Quando usada para significar 'baixas' ou 'perdas', esta palavra é sempre plural e feminina, então você deve usar 'las bajas' ou 'muchas bajas'.
Confundir 'Baja' e 'Bajas'
Erro: “Usar 'una baja' ao se referir a múltiplas perdas.”
Correção: Use 'bajas' (plural) para múltiplas baixas. 'Una baja' (singular) geralmente significa uma única dispensa ou cancelamento.
Evite confundir "licencia" com "bajas"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

