Inklingo

Como se diz "linhagem" em espanhol

Portuguese → espanhol

raza

RAH-sahˈraθa

substantivoA2geral
Use 'raza' para se referir à origem ou tipo específico de um animal, como um cão ou cavalo, ou figurativamente para descrever a qualidade de algo como um vinho.
Uma ilustração simples de livro infantil mostrando dois tipos de cães muito diferentes, um chihuahua marrom pequeno e um poodle branco grande e fofo, parados um perto do outro.

Exemplos

Mi perro es de raza pequeña.

Meu cachorro é de raça pequena.

¿Qué raza de caballo prefieres para montar?

Que raça de cavalo você prefere para montar?

Ese vino tiene una raza excelente; es de la mejor cosecha.

Aquele vinho tem uma qualidade/caráter excelente; é da melhor safra.

Demostró la raza de un verdadero campeón al no rendirse.

Ele demonstrou a fibra (qualidade/linhagem) de um verdadeiro campeão ao não desistir.

Pura Raza

Para descrever um animal como puro-sangue, use a expressão 'de pura raza' ou apenas 'pura raza' como adjetivo, que permanece sempre feminino para concordar com 'raza'.

raza

RAH-sahˈraθa

substantivoC1formal/figurado
Em um sentido mais elevado e figurado (C1), 'raza' pode indicar uma origem familiar ou estirpe de alta qualidade, frequentemente usada para valorizar algo como um vinho ou uma linhagem específica.
Uma ilustração simples de livro infantil mostrando dois tipos de cães muito diferentes, um chihuahua marrom pequeno e um poodle branco grande e fofo, parados um perto do outro.

Exemplos

Ese vino tiene una raza excelente; es de la mejor cosecha.

Aquele vinho tem uma qualidade/caráter excelente; é da melhor safra.

Mi perro es de raza pequeña.

Meu cachorro é de raça pequena.

¿Qué raza de caballo prefieres para montar?

Que raça de cavalo você prefere para montar?

Demostró la raza de un verdadero campeón al no rendirse.

Ele demonstrou a fibra (qualidade/linhagem) de um verdadeiro campeão ao não desistir.

Pura Raza

Para descrever um animal como puro-sangue, use a expressão 'de pura raza' ou apenas 'pura raza' como adjetivo, que permanece sempre feminino para concordar com 'raza'.

sangre

/SAHN-greh//ˈsanɡɾe/

substantivoB2geral/figurado
Utilize 'sangre' quando quiser enfatizar a ancestralidade, a herança familiar ou uma predisposição inata vinda da família, como em 'ter música no sangue'.
Três figuras representando três gerações — uma avó, uma mãe e uma criança — de pé juntas, compartilhando uma característica distinta (como a cor do cabelo) para ilustrar uma linhagem familiar ou ancestralidade.

Exemplos

Lleva la música en la sangre; toda su familia es de artistas.

Ele tem música no sangue; toda a família dele é de artistas.

Es un caballo de pura sangre.

É um cavalo de puro sangue.

Aunque nació en Canadá, tiene sangre colombiana.

Embora tenha nascido no Canadá, ele tem sangue colombiano (herança).

Confusão entre 'raza' e 'sangre'

A confusão mais comum é usar 'raza' quando se quer falar de herança familiar ou talento inato. Lembre-se que 'sangre' é mais apropriado para expressar a ideia de 'vir de uma família de...' ou ter uma característica herdada geneticamente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.