Como se diz "maduro" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “maduro” é “adulto” — use 'adulto' para se referir a conteúdo, temas ou comportamentos destinados a pessoas com mais de 18 anos, ou para descrever algo que é próprio da idade adulta..
adulto
/ah-DOOL-toh//aˈðul.to/

Exemplos
Este libro contiene escenas para un público adulto.
Este livro contém cenas para um público adulto.
Este programa tiene contenido adulto, no es para niños.
Este programa tem conteúdo adulto; não é para crianças.
Ella tomó una decisión muy adulta sobre su futuro.
Ela tomou uma decisão muito madura sobre o seu futuro.
Necesitamos tener una conversación adulta sobre este problema.
Precisamos ter uma conversa madura sobre este problema.
Concordância Adjetival
Como adjetivo, 'adulto' deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que descreve em número (singular/plural) e gênero (masculino/feminino). Por exemplo: 'temas adultos' (tópicos adultos, plural masculino) ou 'actitud adulta' (atitude adulta, singular feminino).
desarrollado
/deh-sah-rro-yah-doh//desaroˈʝado/

Exemplos
El deportista tiene una musculatura muy desarrollada.
O desportista tem uma musculatura muito desenvolvida.
El atleta tiene los músculos de la espalda muy desarrollados.
O atleta tem os músculos das costas muito desenvolvidos.
Es una idea poco desarrollada todavía.
Ainda é uma ideia pouco desenvolvida.
vencido
ven-SEE-doh/benˈsiðo/

Exemplos
El plazo para presentar la solicitud ha vencido.
O prazo para apresentar a candidatura já expirou.
Tenemos que pagar la renta antes de que esté vencida.
Temos que pagar o aluguel antes que esteja vencido.
El plazo para entregar los documentos está vencido.
O prazo para entregar os documentos está vencido.
Me di cuenta de que mi pasaporte estaba vencido.
Percebi que meu passaporte estava vencido.
Tempo vs. Comida
Em espanhol, 'vencido' geralmente se refere a prazos, contratos ou documentos oficiais. Para alimentos ou medicamentos que estragaram, é frequentemente mais natural usar 'caducado', assim como no português.
Usando 'Ser' vs. 'Estar'
Erro: “Mi pasaporte es vencido.”
Correção: Mi pasaporte está vencido. Use 'estar' porque a expiração é um estado ou condição temporária do objeto, não uma característica permanente. Isso é idêntico ao uso de 'ser' e 'estar' em português.
Confusão entre 'adulto' e 'desarrollado'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


