Como se diz "minuto" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “minuto” é “minuto” — use 'minuto' para se referir à unidade de tempo padrão (60 segundos) ou a uma unidade de medida angular em contextos técnicos como geografia ou astronomia..
minuto
/mee-NOO-toh//miˈnuto/

Exemplos
La reunión empieza en cinco minutos.
A reunião começa em cinco minutos.
Espera un minuto, por favor. Ya casi termino.
Espere um minuto, por favor. Já estou quase terminando.
Corrió la milla en menos de seis minutos.
Ele correu a milha em menos de seis minutos.
La latitud se mide en grados, minutos y segundos.
A latitude é medida em graus, minutos e segundos.
Fazendo o Plural
Assim como no português, se você tiver mais de um, precisa adicionar um 's'. Por exemplo, 'un minuto' (um minuto) vira 'dos minutos' (dois minutos).
Usando 'un' vs. 'uno'
Erro: “Necesito uno minuto.”
Correção: Necesito un minuto. Antes de uma palavra masculina como 'minuto', use sempre 'un' para 'um' ou 'a'. 'Uno' é usado para contagem ('uno, dos, tres') ou quando a palavra fica sozinha.
min
/min//min/

Exemplos
Faltan 5 min para que empiece la película.
Faltam 5 minutos para o filme começar.
El tiempo de cocción es de 20 min.
O tempo de cozimento é de 20 minutos.
La reunión duró 45 min, ni más ni menos.
A reunião durou 45 minutos, nem mais, nem menos.
Uso como Símbolo
Assim como outras unidades de tempo (h para 'hora', s para 'segundo'), 'min' é um símbolo internacionalmente reconhecido. Isso significa que ele nunca vai para o plural (você não adiciona um 's') e geralmente não se coloca um ponto final depois dele.
Adicionar Ponto Final ou 's'
Erro: “La clase dura 5 mins. or La clase dura 5 min.”
Correção: A forma correta de escrever é 'La clase dura 5 min'. Símbolos de unidades de medida não usam ponto final nem mudam de forma para o plural.
momento
/mo-MEN-to//moˈmento/

Exemplos
Espera un momento, por favor.
Espere um momento, por favor.
Fue un momento muy especial para nosotros.
Foi um momento muito especial para nós.
En este momento, estoy ocupado.
Neste momento, estou ocupado.
Usando 'un momento'
Esta expressão é frequentemente usada como 'só um segundo' ou 'aguarde' em português. É uma forma muito comum e educada de pedir a alguém para esperar.
Não é o mesmo que 'minuto'
Erro: “Usar 'momento' quando se quer dizer exatamente 60 segundos.”
Correção: 'Un momento' é um período de tempo curto e geral. Use 'un minuto' se estiver falando especificamente sobre sessenta segundos.
Confusão entre 'minuto' e 'momento'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


