Inklingo

Como se diz "momento" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paramomentoé momentouse 'momento' para se referir a um ponto específico no tempo, de forma geral, ou para pedir uma breve pausa..

Portuguese → espanhol

momento

/mo-MEN-to//moˈmento/

nounA1
Use 'momento' para se referir a um ponto específico no tempo, de forma geral, ou para pedir uma breve pausa.
Uma pessoa parando para admirar um belo pôr do sol, capturando um único e pacífico momento no tempo.

Exemplos

Espera un momento, por favor.

Espere um momento, por favor.

Fue un momento muy especial para nosotros.

Foi um momento muito especial para nós.

En este momento, estoy ocupado.

Neste momento, estou ocupado.

Usando 'un momento'

Esta expressão é frequentemente usada como 'só um segundo' ou 'aguarde' em português. É uma forma muito comum e educada de pedir a alguém para esperar.

Não é o mesmo que 'minuto'

Erro:Usar 'momento' quando se quer dizer exatamente 60 segundos.

Correção: 'Un momento' é um período de tempo curto e geral. Use 'un minuto' se estiver falando especificamente sobre sessenta segundos.

instante

een-STAHN-teh/inˈstante/

nounA1
Use 'instante' para enfatizar um período de tempo muito curto, quase imediato.
Um flash de estrela dourada, súbito e brilhante, ilumina uma cena escura, simbolizando um breve momento no tempo.

Exemplos

Espera un instante, necesito encontrar mis llaves.

Espere um instante, preciso encontrar minhas chaves.

En ese instante, el mundo se detuvo para ella.

Naquele instante, o mundo parou para ela.

La tormenta pasó en solo unos instantes.

A tempestade passou em apenas alguns instantes.

Substantivo Masculino

Lembre-se que 'instante' é sempre um substantivo masculino em espanhol, assim como em português. Use 'un' ou 'el' antes dele, nunca 'una' ou 'la'.

Usar a preposição errada

Erro:Llegó a instante.

Correção: Llegó en el instante (Ele chegou no momento) ou Llegó al instante (Ele chegou instantaneamente). A preposição mais comum é 'en' ou a contração 'al' na expressão fixa 'al instante'.

segundo

/seh-GOON-doh//seˈɣun.do/

nounA1informal
Use 'segundo' para indicar uma duração de tempo extremamente breve, frequentemente em contextos informais.
Um personagem de desenho animado amigável levantando rapidamente um único dedo para sinalizar uma pausa muito breve ou um momento.

Exemplos

Espera un segundo, por favor.

Espere um segundo, por favor.

La película dura una hora, veinte minutos y diez segundos.

O filme dura uma hora, vinte minutos e dez segundos.

Volveré en un segundo.

Eu volto em um momento.

minuto

/mee-NOO-toh//miˈnuto/

nounA1
Use 'minuto' para se referir a uma unidade de tempo específica de 60 segundos, geralmente em contextos de agendamento ou duração.
Uma ampulheta clássica e simples em pé sobre uma mesa com areia fluindo ativamente da câmara superior para a inferior, simbolizando a passagem de 60 segundos.

Exemplos

La reunión empieza en cinco minutos.

A reunião começa em cinco minutos.

Espera un minuto, por favor. Ya casi termino.

Espere um minuto, por favor. Já estou quase terminando.

Corrió la milla en menos de seis minutos.

Ele correu a milha em menos de seis minutos.

Fazendo o Plural

Assim como no português, se você tiver mais de um, precisa adicionar um 's'. Por exemplo, 'un minuto' (um minuto) vira 'dos minutos' (dois minutos).

Usando 'un' vs. 'uno'

Erro:Necesito uno minuto.

Correção: Necesito un minuto. Antes de uma palavra masculina como 'minuto', use sempre 'un' para 'um' ou 'a'. 'Uno' é usado para contagem ('uno, dos, tres') ou quando a palavra fica sozinha.

impulso

/eem-POOL-soh//imˈpulso/

nounB1
Use 'impulso' quando 'momento' se refere a uma força ou motivação súbita, não a um período de tempo.
Uma mão humana simplificada aplicando força física para empurrar um único bloco de madeira de cor viva sobre uma superfície plana.

Exemplos

Necesitas un buen impulso para saltar esa barrera.

Você precisa de um bom impulso/força para pular essa barreira.

El cohete tomó impulso y se elevó al cielo.

O foguete ganhou impulso e subiu ao céu.

Ação Física

Ao descrever ação física, 'impulso' refere-se à força inicial e súbita que coloca algo em movimento. Em português, 'impulso' também é usado neste sentido físico, assim como 'empurrão'.

Confusão entre 'momento', 'instante' e 'segundo'

A maior confusão surge ao usar 'instante' ou 'segundo' quando 'momento' é mais apropriado para um ponto geral no tempo. Use 'instante' e 'segundo' para enfatizar durações muito curtas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.