Inklingo

Como se diz "monstro" em espanhol

Portuguese → espanhol

bestia

/BES-tyah//ˈbes.tja/

substantivoC1coloquial
Use 'bestia' quando quiser se referir a alguém com um talento ou desempenho extraordinário em uma área, quase como uma força da natureza incontrolável.
Um personagem focado equilibrando habilmente uma pilha muito alta e colorida de blocos de madeira em um dedo, ilustrando grande habilidade.

Exemplos

Ese guitarrista es una bestia, toca increíblemente rápido.

Aquele guitarrista é um monstro/gênio, ele toca incrivelmente rápido.

Ganó el campeonato de ajedrez otra vez, es una bestia de la estrategia.

Ele ganhou o campeonato de xadrez novamente, ele é um gênio da estratégia.

monstruo

MOHN-stroh/'monstɾwo/

substantivoA2neutro
Utilize 'monstruo' para descrever criaturas míticas, fictícias ou aterrorizantes, como monstros de contos de fadas ou do cinema.
Um monstro amigável, verde e peludo, com olhos grandes e pequenos chifres, em um cenário de livro de histórias colorido.

Exemplos

El monstruo marino tenía ojos rojos y dientes afilados.

O monstro marinho tinha olhos vermelhos e dentes afiados.

Pensaban que había un monstruo viviendo en el pantano.

Eles pensavam que havia um monstro vivendo no pântano.

Nota de Gênero

Embora 'monstruo' termine em 'o', pode se referir a uma criatura de qualquer gênero (masculino ou feminino). Você sempre usa o artigo masculino: 'el monstruo'. Isso contrasta com o português, onde 'monstro' é masculino, mas o feminino existe ('a monstra').

coco

/KOH-koh//ˈkoko/

substantivoB1coloquial
Empregue 'coco' ao se referir à figura assustadora usada para amedrontar crianças, o equivalente ao 'bicho-papão' em português.
Um monstro estilizado, ligeiramente assustador, com sombras e olhos grandes e características mínimas, representando o bicho-papão.

Exemplos

Si no te duermes, vendrá el coco a buscarte.

Se você não dormir, o bicho-papão virá te buscar.

De niño, le tenía mucho miedo al coco.

Quando criança, eu tinha muito medo do bicho-papão.

Contexto Cultural

Este significado é puramente cultural e refere-se a uma criatura mítica usada por pais na Espanha e na América Latina para incentivar o bom comportamento das crianças.

Tradução Literal

Erro:Traduzir 'coco' neste contexto literalmente como 'coconut' (coco da fruta).

Correção: Quando usado no contexto de medo, crianças ou contos de fadas, 'coco' significa sempre 'bicho-papão' ou 'monstro'. O contexto é fundamental!

Confusão entre 'bestia' e 'monstruo'

A maior confusão surge ao usar 'bestia' e 'monstruo'. Lembre-se: 'bestia' é para elogiar habilidades incríveis de forma informal, enquanto 'monstruo' refere-se a seres fictícios ou assustadores.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.