Inklingo

Como se diz "nada" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paranadaé nadause "nada" como pronome quando se referir à ausência de algo ou como resposta a uma pergunta sobre desejo ou necessidade, significando 'nenhuma coisa'.

Portuguese → espanhol

nada

NAH-dahˈnaða

PronomeA1Geral
Use "nada" como pronome quando se referir à ausência de algo ou como resposta a uma pergunta sobre desejo ou necessidade, significando 'nenhuma coisa'.
Uma caixa de madeira aberta e vazia, representando o conceito de 'nada'.

Exemplos

¿Qué quieres? —Nada, gracias.

O que você quer? —Nada, obrigado.

¿Qué quieres comer? —Nada, gracias.

O que você quer comer? —Nada, obrigado.

No hay nada en la nevera.

Não há nada na geladeira.

No entiendo nada de lo que dices.

Não entendo nada do que você está dizendo.

A Dupla Negação Espanhola

Em espanhol, é correto usar duas palavras 'não' juntas. Se 'nada' vier depois do verbo, você também deve colocar 'no' antes do verbo. Por exemplo, 'No veo nada' (Eu não vejo nada). Isso é diferente do português, onde geralmente usamos apenas um 'não' (Eu não vejo nada).

Esquecer o 'no'

Erro:Veo nada en el cielo.

Correção: No veo nada en el cielo. (Eu não vejo nada no céu.) Quando 'nada' segue o verbo, você quase sempre precisa do 'no' antes do verbo para tornar a frase negativa.

cero

SEH-roh[ˈseɾo]

SubstantivoA1Geral
Utilize "cero" quando "nada" se referir ao número zero em um contexto matemático ou de quantidade nula.
Um pote de vidro vazio e transparente pousado sobre uma mesa de madeira, simbolizando a quantidade zero.

Exemplos

La temperatura es cero grados.

A temperatura é zero graus.

El resultado de la resta es cero.

O resultado da subtração é zero.

Hoy la temperatura bajó a cero grados.

Hoje a temperatura caiu para zero graus.

Mi número de teléfono tiene dos ceros.

O meu número de telefone tem dois zeros.

Gênero e Plural

Como a maioria dos números, 'cero' é um substantivo masculino ('el cero'). Quando você fala sobre múltiplos zeros (os dígitos), você adiciona um 's': 'dos ceros'.

Usando 'Zero' em Placar

Erro:El equipo ganó cero a dos.

Correção: O time perdeu por zero a dois. (Ou: El equipo perdió cero a dos.)

mierda

MYER-dahˈmjeɾ.ða

SubstantivoB1Informal/Vulgar
Use "mierda" em um contexto informal e vulgar para se referir a excremento ou, figurativamente, a algo de má qualidade ou sem valor.
Uma pequena pilha marrom, bem enrolada, de excrementos de animais num pedaço de grama verde.

Exemplos

¡Qué mierda de película!

Que merda de filme!

Ten cuidado, hay una mierda de perro en el suelo.

Cuidado, há um cocô de cachorro no chão.

Este coche es una mierda; siempre se rompe.

Este carro é uma porcaria; sempre quebra.

No entiendo una mierda de lo que dice el profesor.

Não entendo uma única coisa que o professor está dizendo.

Usando 'Una mierda de' como Frase Descritiva

Quando você coloca 'una mierda de' antes de outra palavra, funciona como um adjetivo negativo muito forte para dizer que essa coisa é terrível (por exemplo, 'una mierda de película' = um filme de merda).

Duplas Negativas com 'Mierda'

Quando usada para significar 'nada', segue a regra da dupla negativa em espanhol. Você deve dizer 'No sé una mierda' (Não sei uma merda) para significar 'Não sei absolutamente nada'. Em português, geralmente usamos apenas uma negação: 'Não sei nada'.

Pensar que é 'Neutro em Gênero'

Erro:Usar 'el mierda' para falar de uma situação.

Correção: Sempre use 'la mierda' porque é um substantivo feminino, independentemente do que você esteja reclamando. Em português, 'merda' é geralmente feminino, mas pode ser usado de forma mais flexível.

pelotas

peh-LOH-tahspeˈlotas

InterjeiçãoC2Informal
Empregue "pelotas" como uma interjeição enfática e informal para expressar negação absoluta ou descrença, similar a 'nem um pouco'.
Uma figura de desenho animado simplificada em pé com os dois braços levantados, palmas abertas e voltadas para a frente, encolhendo os ombros enfaticamente em um gesto de absoluta negação e vazio.

Exemplos

¿Crees que vendrá? ¡Dice pelotas!

Você acha que ele virá? Ele diz que não virá nem um pouco!

¿Que si sabe cocinar? ¡Sabe pelotas!

Ele sabe cozinhar? Ele não sabe nada!

—¿Me vas a ayudar mañana? —¡Pelotas!

—Você vai me ajudar amanhã? —De jeito nenhum! (ou 'Besteira!')

Intensificador

Quando usado após 'no' ou 'ni', 'pelotas' atua como um forte intensificador, tornando a negação muito mais forte do que apenas dizer 'no' ou 'nada'.

Confusão entre "nada" e "cero"

A confusão mais comum é entre "nada" (pronome) e "cero" (substantivo/número). Lembre-se que "nada" se refere à ausência de algo em geral, enquanto "cero" é especificamente o número 0.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.