Inklingo

Como se diz "lixo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paralixoé basurause 'basura' para se referir a resíduos domésticos gerais ou a algo sem valor e de má qualidade..

basura🔊A1/B1

Use 'basura' para se referir a resíduos domésticos gerais ou a algo sem valor e de má qualidade.

Saiba mais →
desperdicio🔊B1

Utilize 'desperdicio' quando falar sobre o ato de desperdiçar algo, como comida ou recursos.

Saiba mais →
residuos🔊B1

Empregue 'residuos' para contextos mais técnicos ou ambientais, referindo-se a materiais a serem descartados, especialmente industriais ou orgânicos.

Saiba mais →
chatarra🔊B1

Use 'chatarra' para se referir a sucata, geralmente metais velhos ou materiais de ferro que são vendidos para reciclagem.

Saiba mais →
porqueríaB2

Escolha 'porquería' para descrever algo de péssima qualidade, inútil ou que causa nojo.

Saiba mais →
agujero🔊C1

Use 'agujero' de forma figurada para descrever um lugar muito sujo, desagradável ou de má reputação.

Saiba mais →
escoria🔊C1

Utilize 'escoria' como um termo pejorativo para se referir a pessoas consideradas desprezíveis ou da pior espécie.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

basura

/ba-SOO-ra//baˈsuɾa/

sustantivoA1/B1general
Use 'basura' para se referir a resíduos domésticos gerais ou a algo sem valor e de má qualidade.
Um saco de lixo grande, preto e amarrado, transbordando com lixo doméstico colorido ao lado de uma lata de lixo de metal.

Exemplos

Por favor, saca la basura.

Por favor, tire o lixo.

El camión de la basura pasa los martes por la mañana.

O caminhão de lixo passa nas manhãs de terça-feira.

No tires basura en el parque.

Não jogue lixo no parque.

Esta película es basura, no pierdas tu tiempo.

Este filme é uma porcaria, não perca seu tempo.

Sempre Feminino

Lembre-se que 'basura' é uma palavra feminina, então você sempre usará 'la basura' ou 'una basura', nunca 'el' ou 'un'. Em português, 'lixo' é masculino ('o lixo'), então cuidado com a concordância de gênero!

Descrevendo Pessoas e Coisas

Para dizer que algo ou alguém 'é lixo', você usa a estrutura 'ser una basura'. Por exemplo, 'El programa es una basura' (O programa é um lixo). Note que em espanhol usa-se 'ser' para características essenciais, assim como em português usamos 'ser' para definir algo ou alguém.

Usando 'Estar' em vez de 'Ser'

Erro:Él está una basura.

Correção: Él es una basura. Use 'ser' porque você está descrevendo o caráter de alguém ou a qualidade essencial de uma coisa, não um estado temporário. Em português, 'Ele está um lixo' pode soar estranho, mas 'Ele é um lixo' (no sentido de ser uma pessoa má) é o equivalente correto.

desperdicio

/des-pair-DEE-syoh//despeɾˈdisjo/

sustantivoB1general
Utilize 'desperdicio' quando falar sobre o ato de desperdiçar algo, como comida ou recursos.
Uma maçã meio comida e um sanduíche inteiro dentro de uma lata de lixo.

Exemplos

Tirar comida es un gran desperdicio.

Jogar comida fora é um grande desperdício.

Recogieron los desperdicios de la construcción.

Eles recolheram os restos da construção.

Sempre Masculino

Mesmo que você esteja falando de 'waste' (desperdício) em um sentido geral, a palavra é sempre masculina em espanhol: 'el desperdicio'. Em português, 'desperdício' também é masculino.

Desperdicio vs. Basura

Erro:Usar 'desperdicio' para o saco de lixo que você coloca na calçada.

Correção: Use 'basura' para lixo geral. Use 'desperdicio' especificamente ao falar de coisas que *poderiam* ter sido usadas, mas não foram, ou restos específicos como pedaços de comida.

residuos

/rre-SEE-dwos//reˈsiðwos/

sustantivoB1formal
Empregue 'residuos' para contextos mais técnicos ou ambientais, referindo-se a materiais a serem descartados, especialmente industriais ou orgânicos.
Uma pilha de lixeiras coloridas de reciclagem e caixas de papelão descartadas.

Exemplos

Debemos separar los residuos orgánicos de los plásticos.

Devemos separar os resíduos orgânicos dos plásticos.

La ciudad tiene un nuevo plan para la gestión de residuos.

A cidade tem um novo plano para a gestão de resíduos.

No dejes residuos de comida en la mesa.

Não deixe restos de comida na mesa.

Sempre Masculino

Embora termine em 's', esta palavra é masculina em espanhol. Use sempre 'los' ou 'unos' com ela.

Plural vs. Singular

Embora se possa dizer 'residuo' para um único pedaço de material restante, quase sempre usamos o plural 'residuos' ao falar sobre lixo ou questões ambientais.

Residuos vs. Basura

Erro:Usar 'residuos' para a pequena lixeira da cozinha.

Correção: Use 'basura' para o lixo doméstico diário e 'residuos' para lixo mais formal, técnico ou em grande escala (como lixo industrial ou municipal).

chatarra

/cha-TAH-rrah//tʃaˈta.ra/

sustantivoB1general
Use 'chatarra' para se referir a sucata, geralmente metais velhos ou materiais de ferro que são vendidos para reciclagem.
Uma pilha de canos de ferro enferrujados, engrenagens e chapas de metal em um pátio de reciclagem.

Exemplos

Vendimos el coche viejo como chatarra.

Vendemos o carro velho como sucata.

El patio estaba lleno de chatarra acumulada.

O pátio estava cheio de lixo acumulado.

Usando 'Chatarra' como Palavra Coletiva

Esta palavra frequentemente funciona como 'água' ou 'bagagem' — descreve uma coleção de coisas como uma única massa. Geralmente se diz 'la chatarra' (a sucata), mesmo que haja muitas peças de metal.

Chatarra vs. Lixo/Sujeira

Erro:Usar 'chatarra' para lixo de cozinha ou papel.

Correção: Use 'basura' (lixo/sujeira) para lixo em geral. 'Chatarra' refere-se especificamente a itens metálicos ou mecânicos que agora são inúteis.

porquería

sustantivoB2informal
Escolha 'porquería' para descrever algo de péssima qualidade, inútil ou que causa nojo.

Exemplos

No compres ese teléfono, es una porquería.

Não compre esse telefone, é uma porcaria.

agujero

ah-goo-HEH-roh/a.ɣuˈxe.ɾo/

sustantivoC1informal
Use 'agujero' de forma figurada para descrever um lugar muito sujo, desagradável ou de má reputação.
Um barraco dilapidado e cinza com janelas quebradas e ervas daninhas ao redor, parecendo triste e abandonado.

Exemplos

Este bar es un agujero, vámonos a otro sitio.

Este bar é um lixo/pé-sujo, vamos para outro lugar.

Pasé dos semanas viviendo en un pequeño agujero sin internet.

Passei duas semanas morando em um pequeno lugar isolado sem internet.

Uso de Artigos

Quando usado dessa forma, geralmente leva 'un' ou 'ese/aquel' (aquele/aquele distante) para enfatizar o sentimento negativo associado ao lugar. Em português, usamos 'um' ou 'aquele' da mesma forma para expressar desprezo pelo local.

escoria

ehs-KOH-ryah/esˈko.ɾja/

sustantivoC1pejorativo
Utilize 'escoria' como um termo pejorativo para se referir a pessoas consideradas desprezíveis ou da pior espécie.
Uma visão em close-up de uma pequena poça de água estagnada completamente coberta por uma camada espessa e esverdeada de espuma flutuante.

Exemplos

Esa gente que roba a los pobres es la escoria de la sociedad.

Aquelas pessoas que roubam dos pobres são a escória da sociedade.

No quiero tener nada que ver con esa escoria.

Não quero ter nada a ver com aquele canalha (ou lixo).

Insulto Feminino

Mesmo quando você usa 'escoria' para falar de um homem ou um grupo misto, a palavra em si permanece feminina: 'Él es una escoria' (Ele é um lixo).

Confusão de Gênero

Erro:Usar a palavra como masculina ao se referir a um homem: 'Él es un escorio.'

Correção: A palavra 'escoria' é um substantivo feminino independentemente do gênero da pessoa: 'Él es una escoria.' Isso ocorre porque você está chamando a pessoa de 'pedaço de lixo' (o material residual).

Confusão entre 'basura' e 'porquería'

A confusão mais comum é entre 'basura' e 'porquería'. Lembre-se que 'basura' refere-se primariamente a resíduos, embora possa significar algo de má qualidade. 'Porquería' é mais forte e foca-se na inutilidade ou no aspeto nojento de algo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.