Inklingo

Como se diz "porcaria" em espanhol

Portuguese → espanhol

basura

/ba-SOO-ra//baˈsuɾa/

nomeB1informal
Use "basura" quando quiser referir-se a algo que é inútil, de péssima qualidade ou que não tem valor algum, seja um objeto, uma ideia ou até mesmo um trabalho mal feito.
Uma pilha de lixo eletrônico quebrado e de baixa qualidade, incluindo um brinquedo de plástico rachado e fios emaranhados, simbolizando itens de má qualidade.

Exemplos

Este informe es pura basura, no sirve para nada.

Este relatório é pura porcaria, não serve para nada.

Esta película es basura, no pierdas tu tiempo.

Este filme é uma porcaria, não perca seu tempo.

No compres ese teléfono, es pura basura.

Não compre esse telefone, é pura porcaria.

Ese hombre es una basura, trata muy mal a la gente.

Aquele homem é uma escória, ele trata as pessoas muito mal.

Descrevendo Pessoas e Coisas

Para dizer que algo ou alguém 'é lixo', você usa a estrutura 'ser una basura'. Por exemplo, 'El programa es una basura' (O programa é um lixo). Note que em espanhol usa-se 'ser' para características essenciais, assim como em português usamos 'ser' para definir algo ou alguém.

Usando 'Estar' em vez de 'Ser'

Erro:Él está una basura.

Correção: Él es una basura. Use 'ser' porque você está descrevendo o caráter de alguém ou a qualidade essencial de uma coisa, não um estado temporário. Em português, 'Ele está um lixo' pode soar estranho, mas 'Ele é um lixo' (no sentido de ser uma pessoa má) é o equivalente correto.

porquería

nomeB2informal
Utilize "porquería" para descrever um item específico que é de má qualidade, desagradável ou malfeito, focando na característica de ser "sujo" ou "imundo" em sentido figurado.

Exemplos

No compres ese mando a distancia, es una porquería y deja de funcionar al poco tiempo.

Não compres esse comando à distância, é uma porcaria e deixa de funcionar pouco tempo depois.

A diferença entre "basura" e "porquería"

A principal confusão surge porque ambas as palavras indicam má qualidade. "Basura" é mais genérico e pode ser usado para qualquer coisa sem valor ou inútil. "Porquería" tem uma conotação ligeiramente mais forte de algo sujo ou desagradável, sendo mais específico para objetos ou situações que causam repulsa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.