Como se diz "porcaria" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “porcaria” é “basura” — use 'basura' para se referir a algo de má qualidade, sem valor ou que não funciona bem, especialmente objetos ou ideias.
basura
ba-SOO-rabaˈsuɾa

Exemplos
Este móvil es pura basura, se me ha roto ya tres veces.
Este telemóvel é uma porcaria, já se partiu três vezes.
Esta película es basura, no pierdas tu tiempo.
Este filme é uma porcaria, não perca seu tempo.
No compres ese teléfono, es pura basura.
Não compre esse telefone, é pura porcaria.
Ese hombre es una basura, trata muy mal a la gente.
Aquele homem é uma escória, ele trata as pessoas muito mal.
Descrevendo Pessoas e Coisas
Para dizer que algo ou alguém 'é lixo', você usa a estrutura 'ser una basura'. Por exemplo, 'El programa es una basura' (O programa é um lixo). Note que em espanhol usa-se 'ser' para características essenciais, assim como em português usamos 'ser' para definir algo ou alguém.
Usando 'Estar' em vez de 'Ser'
Erro: “Él está una basura.”
Correção: Él es una basura. Use 'ser' porque você está descrevendo o caráter de alguém ou a qualidade essencial de uma coisa, não um estado temporário. Em português, 'Ele está um lixo' pode soar estranho, mas 'Ele é um lixo' (no sentido de ser uma pessoa má) é o equivalente correto.
porquería
Exemplos
No te compres esa marca, solo venden porquerías.
Não compres essa marca, eles só vendem porcarias.
mierda
MYER-dahˈmjeɾ.ða

Exemplos
¡Qué mierda de película! Me he dormido a mitad.
Que porcaria de filme! Adormeci a meio.
Ten cuidado, hay una mierda de perro en el suelo.
Cuidado, há um cocô de cachorro no chão.
Este coche es una mierda; siempre se rompe.
Este carro é uma porcaria; sempre quebra.
No entiendo una mierda de lo que dice el profesor.
Não entendo uma única coisa que o professor está dizendo.
Usando 'Una mierda de' como Frase Descritiva
Quando você coloca 'una mierda de' antes de outra palavra, funciona como um adjetivo negativo muito forte para dizer que essa coisa é terrível (por exemplo, 'una mierda de película' = um filme de merda).
Duplas Negativas com 'Mierda'
Quando usada para significar 'nada', segue a regra da dupla negativa em espanhol. Você deve dizer 'No sé una mierda' (Não sei uma merda) para significar 'Não sei absolutamente nada'. Em português, geralmente usamos apenas uma negação: 'Não sei nada'.
Pensar que é 'Neutro em Gênero'
Erro: “Usar 'el mierda' para falar de uma situação.”
Correção: Sempre use 'la mierda' porque é um substantivo feminino, independentemente do que você esteja reclamando. Em português, 'merda' é geralmente feminino, mas pode ser usado de forma mais flexível.
caca
KAH-kahˈkaka

Exemplos
Este juego es una caca, no tiene nada de divertido.
Este jogo é uma porcaria, não tem nada de divertido.
Esta película es una caca.
Este filme é uma merda.
Mi teléfono nuevo es una caca, no funciona bien.
Meu celular novo é uma porcaria; não funciona bem.
Todo lo que venden en esa tienda es una caca.
Tudo o que vendem naquela loja é lixo.
Usando 'Una'
Ao usar esta palavra para significar 'merda' ou 'porcaria', quase sempre colocamos 'una' antes dela: 'Es una caca'.
Confusão com 'Mierda'
Erro: “Chamar algo de 'caca' em uma reunião formal.”
Correção: Use 'de má qualidade' em vez disso. Embora 'caca' seja menos ofensivo que 'mierda', ainda é uma gíria muito infantil.
Confusão entre 'basura' e 'porquería'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


