Como se diz "porcaria" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “porcaria” é “basura” — use "basura" quando quiser referir-se a algo que é inútil, de péssima qualidade ou que não tem valor algum, seja um objeto, uma ideia ou até mesmo um trabalho mal feito..
basura
/ba-SOO-ra//baˈsuɾa/

Exemplos
Este informe es pura basura, no sirve para nada.
Este relatório é pura porcaria, não serve para nada.
Esta película es basura, no pierdas tu tiempo.
Este filme é uma porcaria, não perca seu tempo.
No compres ese teléfono, es pura basura.
Não compre esse telefone, é pura porcaria.
Ese hombre es una basura, trata muy mal a la gente.
Aquele homem é uma escória, ele trata as pessoas muito mal.
Descrevendo Pessoas e Coisas
Para dizer que algo ou alguém 'é lixo', você usa a estrutura 'ser una basura'. Por exemplo, 'El programa es una basura' (O programa é um lixo). Note que em espanhol usa-se 'ser' para características essenciais, assim como em português usamos 'ser' para definir algo ou alguém.
Usando 'Estar' em vez de 'Ser'
Erro: “Él está una basura.”
Correção: Él es una basura. Use 'ser' porque você está descrevendo o caráter de alguém ou a qualidade essencial de uma coisa, não um estado temporário. Em português, 'Ele está um lixo' pode soar estranho, mas 'Ele é um lixo' (no sentido de ser uma pessoa má) é o equivalente correto.
porquería
Exemplos
No compres ese mando a distancia, es una porquería y deja de funcionar al poco tiempo.
Não compres esse comando à distância, é uma porcaria e deixa de funcionar pouco tempo depois.
A diferença entre "basura" e "porquería"
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
