Inklingo

Como se diz "restos" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararestosé restouse 'el resto' para se referir à parte que sobra de algo, o que resta de um grupo ou quantidade..

resto🔊A2

Use 'el resto' para se referir à parte que sobra de algo, o que resta de um grupo ou quantidade.

Saiba mais →
residuos🔊B1

Utilize 'residuos' para falar de lixo, detritos ou material que foi descartado, especialmente em contextos de reciclagem ou ambientais.

Saiba mais →
rastros🔊B1

Empregue 'rastros' quando quiser indicar vestígios, indícios ou sinais deixados para trás, como pegadas ou pistas.

Saiba mais →
desperdicio🔊B1

Use 'desperdicio' para se referir a algo que foi jogado fora inutilmente, como comida ou recursos, enfatizando o ato de desperdiçar.

Saiba mais →
ruinas🔊A2

Utilize 'ruinas' para descrever os restos de construções antigas ou destruídas, como edifícios, cidades ou monumentos.

Saiba mais →
cenizas🔊B2

Empregue 'cenizas' especificamente para se referir às cinzas resultantes da queima de algo, como madeira, restos mortais ou um incêndio.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

resto

/RREHS-toh//'resto/

NounA2no context
Use 'el resto' para se referir à parte que sobra de algo, o que resta de um grupo ou quantidade.
Uma torta colorida de mirtilo com uma fatia removida, mostrando claramente a grande porção restante no prato.

Exemplos

El resto del grupo llegará más tarde.

O resto do grupo chegará mais tarde.

Puedes comerte el resto de la pizza si quieres.

Você pode comer o resto da pizza se quiser.

Guardamos los restos de la cena para el almuerzo de mañana.

Guardamos as sobras do jantar para o almoço de amanhã.

Sempre use 'el resto de'

Quando você quiser dizer 'o resto de algo', você sempre precisa adicionar 'de' depois de 'el resto'. Por exemplo, 'el resto del día' (o resto do dia) ou 'el resto de la gente' (o resto das pessoas). Em português, usamos 'o resto do/da', o que é muito similar.

'el resto' vs. 'los restos'

Erro:Usar 'el resto' para falar da comida que sobrou.

Correção: Geralmente, para 'sobras de comida', é melhor usar o plural: 'Guardé los restos de la cena'. 'El resto' se refere à parte restante de uma coisa única, como 'el resto de la película' (o resto do filme).

residuos

/rre-SEE-dwos//reˈsiðwos/

nounB1no context
Utilize 'residuos' para falar de lixo, detritos ou material que foi descartado, especialmente em contextos de reciclagem ou ambientais.
Uma pilha de lixeiras coloridas de reciclagem e caixas de papelão descartadas.

Exemplos

Debemos separar los residuos orgánicos de los plásticos.

Devemos separar os resíduos orgânicos dos plásticos.

La ciudad tiene un nuevo plan para la gestión de residuos.

A cidade tem um novo plano para a gestão de resíduos.

No dejes residuos de comida en la mesa.

Não deixe restos de comida na mesa.

Sempre Masculino

Embora termine em 's', esta palavra é masculina em espanhol. Use sempre 'los' ou 'unos' com ela.

Plural vs. Singular

Embora se possa dizer 'residuo' para um único pedaço de material restante, quase sempre usamos o plural 'residuos' ao falar sobre lixo ou questões ambientais.

Residuos vs. Basura

Erro:Usar 'residuos' para a pequena lixeira da cozinha.

Correção: Use 'basura' para o lixo doméstico diário e 'residuos' para lixo mais formal, técnico ou em grande escala (como lixo industrial ou municipal).

rastros

RASS-trohs/ˈras.tros/

NounB1no context
Empregue 'rastros' quando quiser indicar vestígios, indícios ou sinais deixados para trás, como pegadas ou pistas.
Três pegadas lamacentas distintas visíveis em uma área de terra marrom clara, indicando que alguém passou por ali.

Exemplos

La policía encontró rastros de pisadas en la nieve.

A polícia encontrou vestígios de pegadas na neve.

Después de la fiesta, solo quedaron rastros de desorden.

Depois da festa, só restaram sinais de desordem.

Sus palabras aún dejaban rastros de amargura.

Suas palavras ainda mostravam vestígios (ou sinais) de amargura.

Forma no Plural

Esta palavra é o plural do substantivo masculino 'el rastro' (o rastro/vestígio). Lembre-se de usar artigos e adjetivos no plural com ela (los rastros viejos).

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Usar 'rastros' quando você quer dizer a ação de arrastar (ex: 'Yo rastros la caja').

Correção: A forma verbal para 'eu' é 'yo rastro' (eu arrasto). A forma 'rastros' é para 'tú' (você informal).

desperdicio

/des-pair-DEE-syoh//despeɾˈdisjo/

nounB1no context
Use 'desperdicio' para se referir a algo que foi jogado fora inutilmente, como comida ou recursos, enfatizando o ato de desperdiçar.
Uma maçã meio comida e um sanduíche inteiro dentro de uma lata de lixo.

Exemplos

Tirar comida es un gran desperdicio.

Jogar comida fora é um grande desperdício.

Recogieron los desperdicios de la construcción.

Eles recolheram os restos da construção.

Sempre Masculino

Mesmo que você esteja falando de 'waste' (desperdício) em um sentido geral, a palavra é sempre masculina em espanhol: 'el desperdicio'. Em português, 'desperdício' também é masculino.

Desperdicio vs. Basura

Erro:Usar 'desperdicio' para o saco de lixo que você coloca na calçada.

Correção: Use 'basura' para lixo geral. Use 'desperdicio' especificamente ao falar de coisas que *poderiam* ter sido usadas, mas não foram, ou restos específicos como pedaços de comida.

ruinas

/rwee-nahs//ˈrwinas/

nounA2no context
Utilize 'ruinas' para descrever os restos de construções antigas ou destruídas, como edifícios, cidades ou monumentos.
Um templo de pedra antigo com pilares musgosos e paredes em desmoronamento em um campo gramado.

Exemplos

Fuimos a visitar las ruinas de Machu Picchu.

Fomos visitar as ruínas de Machu Picchu.

Las ruinas romanas están muy bien conservadas.

As ruínas romanas estão muito bem conservadas.

Sempre Feminino

Esta palavra é sempre feminina em espanhol. Use 'las' ou 'unas' ao falar delas, assim como em português ('as ruínas').

Confusão de Gênero

Erro:los ruinas

Correção: las ruinas (é uma palavra feminina, assim como em português).

cenizas

seh-NEE-sas/θeˈnisas/

nounB2no context
Empregue 'cenizas' especificamente para se referir às cinzas resultantes da queima de algo, como madeira, restos mortais ou um incêndio.
As paredes de pedra quebradas e a fundação de uma estrutura antiga e arruinada, parcialmente coberta por vegetação, simbolizando destruição.

Exemplos

Toda su empresa quedó reducida a cenizas tras la crisis económica.

Toda a sua empresa foi reduzida a ruínas (cinzas) após a crise econômica.

Solo quedan cenizas de lo que fue su gran amor.

Apenas os restos (cinzas) permanecem do que um dia foi o seu grande amor.

Uso Figurado

Este significado é frequentemente usado com verbos como 'reducir' (reduzir) ou 'quedar' (permanecer) para descrever falha ou destruição completa. Em português, usaríamos 'reduzido a pó' ou 'reduzido a nada'.

Confusão entre 'residuos' e 'desperdicio'

Muitos aprendizes confundem 'residuos' e 'desperdicio'. Lembre-se que 'residuos' refere-se ao material em si (lixo, detritos), enquanto 'desperdicio' foca no ato de jogar fora algo sem necessidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.