Como se diz "não autorizado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “não autorizado” é “irregular” — use 'irregular' quando algo não segue as regras, leis ou normas estabelecidas, implicando uma falta de conformidade oficial ou legal.
irregular
ee-rre-goo-larireɣuˈlaɾ

Exemplos
La policía investiga una situación irregular en la empresa.
A polícia está investigando uma situação irregular na empresa.
Muchos inmigrantes están en situación irregular.
Muitos imigrantes estão em situação irregular/não autorizada.
Hubo un manejo irregular de los fondos públicos.
Houve um desvio irregular de fundos públicos.
Suavizando Termos Legais
Em espanhol, 'irregular' é frequentemente usado como uma forma ligeiramente mais branda ou técnica de dizer 'ilegal' ao falar sobre papelada ou status de imigração. Em português, usamos 'irregular' ou 'ilegal' dependendo do contexto, mas 'irregular' também pode ser usado para procedimentos administrativos.
pirata
pee-RAH-tahpiˈɾata

Exemplos
Compró una copia pirata de la película en el mercado.
Ele comprou uma cópia pirata do filme no mercado.
Ese taxista es un pirata; no tiene licencia para trabajar.
Aquele taxista é um pirata; ele não tem licença para trabalhar. (Figurado: agindo como um fora da lei)
Concordância Adjetival
Quando usado como adjetivo, 'pirata' é uma daquelas palavras que permanece igual, independentemente de a coisa que descreve ser masculina (software pirata) ou feminina (copia pirata). Também permanece igual no plural (películas piratas).
Alterar o Final
Erro: “Usando un software pirato.”
Correção: A palavra é 'pirata' quer o substantivo seja masculino ou feminino: 'Usando un software pirata'.
Confusão entre 'irregular' e 'pirata'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

