Inklingo

Como se diz "negação" em espanhol

Portuguese → espanhol

negativa

/neh-gah-TEE-bah//ne.ɣaˈti.βa/

substantivoB1neutro
Use "negativa" quando se refere a uma recusa formal ou a uma resposta que impede algo, como a recusa de uma permissão ou pedido.
Uma pessoa segurando gentilmente a mão levantada em um gesto de parada, recusando um presente oferecido por outra pessoa.

Exemplos

Ante la negativa del director, no pudimos entrar.

Diante da negativa do diretor, não pudemos entrar.

Recibí una negativa por respuesta.

Recebi um 'não' como resposta.

Usando 'Negativa' como Substantivo

Embora pareça um adjetivo, quando você coloca 'la' ou 'una' na frente, significa 'o ato de dizer não' ou 'uma recusa'. É como em português, onde 'a negativa' é um substantivo.

no

/no//ˈno/

substantivoB1neutro
Utilize "no" como substantivo para expressar uma resposta enfática de recusa ou discordância, muitas vezes como uma interjeição transformada em termo.
Uma carta formal com um grande carimbo vermelho 'REJEITADO', representando uma recusa ou um 'não'.

Exemplos

Recibí un no rotundo como respuesta.

Recebi um não rotundo como resposta.

Es difícil aceptar un no.

É difícil aceitar um não.

Su futuro depende de un sí o un no.

O futuro dele depende de um sim ou de um não.

Sempre Masculino

Quando você usa 'no' como uma coisa (um substantivo), ele é sempre masculino. Então você dirá 'el no' (o não) ou 'un no' (um não). Isso difere do português, onde 'não' (como substantivo) é geralmente precedido por 'um' ou 'o', mas a concordância de gênero é menos rígida para a palavra em si.

rechazo

/ray-CHAH-so//reˈtʃaso/

substantivoB1neutro
Empregue "rechazo" quando a negação implica uma rejeição forte e deliberada, seja de uma ideia, pessoa ou objeto.
Uma criança triste sentada sozinha em um banco de parque enquanto um grupo de crianças brinca junto ao fundo.

Exemplos

El rechazo de la propuesta fue un golpe duro para el equipo.

A rejeição da proposta foi um golpe duro para a equipe.

Ella sintió un profundo rechazo ante la injusticia.

Ela sentiu um profundo sentimento de rejeição diante da injustiça.

Su cuerpo mostró signos de rechazo al trasplante.

O corpo dele mostrou sinais de rejeitar o transplante.

Padrão de Substantivo Masculino

Mesmo terminando em 'o', é um substantivo derivado do verbo 'rechazar'. Use sempre 'el' ou 'un' com ele, diferente do português onde 'a rejeição' é feminino.

Rejeição vs. Recusa

Erro:Usar 'rechazo' apenas para pessoas.

Correção: Em espanhol, 'rechazo' serve para pessoas, ideias, transplantes de órgãos e candidaturas oficiais. Em português, tendemos a usar 'rejeição' para o sentimento e 'recusa' para a ação formal.

Confusão entre "negativa" e "rechazo"

Muitos aprendizes confundem "negativa" e "rechazo". "Negativa" é mais comum para recusas de pedidos ou permissões formais, enquanto "rechazo" sugere uma rejeição mais forte e emocional de algo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.