Inklingo

Como se diz "noite" em espanhol

Portuguese → espanhol

noche

/NO-cheh//ˈnot͡ʃe/

substantivoA1geral
Use 'noche' quando se referir ao período de escuridão entre o pôr do sol e o nascer do sol, o tempo em que geralmente dormimos ou realizamos atividades noturnas.
Um lindo céu estrelado sobre uma paisagem tranquila e pacífica.

Exemplos

Me gusta mirar las estrellas por la noche.

Eu gosto de olhar as estrelas à noite.

¡Buenas noches! Que duermas bien.

Boa noite! Durma bem.

La fiesta es el sábado por la noche.

A festa é na noite de sábado.

É Feminino: 'La Noche'

Embora 'día' (dia) termine em -a e seja masculino, 'noche' é feminino. Use sempre 'la noche' ou 'una noche', assim como em português usamos 'a noite' ou 'uma noite'.

Usando 'Por' vs. 'De'

'Por la noche' significa 'à noite' em um sentido geral. 'De noche' descreve frequentemente atividades feitas à noite, como 'trabajar de noche' (trabalhar de noite).

Saudação vs. Despedida

Erro:Achar que 'buenas noches' é apenas para se despedir.

Correção: Use 'buenas noches' tanto como saudação ao chegar à noite (equivalente ao nosso 'boa noite') quanto como despedida (equivalente ao nosso 'boa noite').

nocturna

/nok-TOOR-nah//nokˈtuɾna/

adjetivoA2geral
Use 'nocturna' como adjetivo para descrever algo que acontece ou pertence à noite, como a vida, uma festa ou uma atividade.
Uma paisagem pacífica à noite com uma grande lua brilhante e estrelas cintilantes sobre uma floresta silenciosa.

Exemplos

Me encanta la vida nocturna de esta ciudad.

Eu adoro a vida noturna desta cidade.

La lechuza es una ave nocturna.

A coruja é uma ave noturna.

Hicimos una caminata nocturna por el bosque.

Fizemos uma caminhada noturna pela floresta.

Concordância com a palavra que descreve

Como esta palavra termina em 'a', ela deve ser usada com palavras femininas como 'la vida' ou 'la ciudad'. Se você estiver descrevendo uma palavra masculina, use 'nocturno' em vez disso.

Usar a terminação errada

Erro:El turno nocturna.

Correção: Diga 'El turno nocturno' porque 'turno' é uma palavra masculina.

velada

veh-LAH-dah/beˈlaða/

substantivoB1formal/cultural
Use 'velada' para se referir a um evento social ou cultural noturno, muitas vezes mais formal ou artístico, como um sarau ou uma reunião.
Um grupo de amigos socializando em uma sala de estar aconchegante à noite, com iluminação suave e lanches.

Exemplos

Organizaron una velada musical con un pianista local.

Eles organizaram um sarau musical com um pianista local.

La velada romántica terminó con un paseo bajo la luna.

A noite romântica terminou com um passeio sob o luar.

Fue una velada inolvidable, llena de risas y buena comida.

Foi uma noite inesquecível, cheia de risadas e boa comida.

Lembrete de Gênero

Embora 'velada' se refira a um evento noturno, é um substantivo feminino, então use sempre 'la' ou 'una' antes dele. Em português, 'sarau' é masculino, mas em espanhol, 'velada' é feminino.

Confusão entre 'noche' e 'velada'

A confusão mais comum é usar 'noche' quando se quer falar de um evento específico e mais formal, para o qual 'velada' seria mais apropriado. Lembre-se: 'noche' é o período, 'velada' é o evento.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.