Inklingo

Como se diz "norma" em espanhol

Portuguese → espanhol

estándar

nounB1geral
Use 'estándar' quando se referir a um nível de qualidade ou desempenho que é amplamente aceite ou exigido, como em padrões técnicos ou de qualidade.

Exemplos

Debemos mantener un alto estándar de calidad en el servicio.

Devemos manter um alto padrão de qualidade no serviço.

norma

NOR-mah/ˈnoɾma/

nounB1geral
Utilize 'norma' para descrever um comportamento socialmente aceite ou uma regra de conduta típica numa determinada sociedade ou grupo.
Um pedestal segurando três maçãs douradas perfeitamente idênticas e brilhantes, representando um alto nível de qualidade ou conquista.

Exemplos

En esta cultura, saludar con un beso es la norma social.

Nesta cultura, cumprimentar com um beijo é a norma social.

El producto debe cumplir con las normas de calidad internacionales.

O produto deve cumprir os padrões internacionais de qualidade.

Uso no Plural para Padrões

Este significado é frequentemente usado no plural, 'las normas', especialmente ao se referir a um conjunto abrangente de padrões (ex: 'normas de seguridad' ou 'normas de convivencia').

Confundir 'norma' e 'normal'

Erro:Usar 'Es una norma' quando se quer dizer 'É normal'.

Correção: Use 'norma' (substantivo) para a regra/padrão em si. Use 'normal' (adjetivo) para descrever algo típico ou usual ('Es normal').

política

nounB1formal
Escolha 'política' para se referir a uma regra específica ou a um curso de ação estabelecido por uma organização, empresa ou governo.

Exemplos

La compañía tiene una política de no fumar dentro de la oficina.

A empresa tem a norma de não fumar dentro do escritório.

Confusão entre 'estándar' e 'norma'

A confusão mais comum é usar 'estándar' para regras de comportamento social ou 'norma' para padrões de qualidade. Lembre-se: 'estándar' refere-se a um nível de qualidade, enquanto 'norma' descreve o que é socialmente aceite.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.