Inklingo

Como se diz "perseguir" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraperseguiré perseguiruse quando o sentido for de seguir alguém ou algo que está fugindo, como um animal ou uma pessoa, ou quando se busca ativamente alcançar um objetivo, sonho ou carreira..

Portuguese → espanhol

perseguir

pehr-seh-GEER/peɾseˈɣiɾ/

verboB1geral
Use quando o sentido for de seguir alguém ou algo que está fugindo, como um animal ou uma pessoa, ou quando se busca ativamente alcançar um objetivo, sonho ou carreira.
Uma raposa determinada correndo rapidamente por um campo gramado, perseguindo um pequeno coelho branco que corre logo à frente.

Exemplos

El perro persiguió al gato hasta el tejado.

O cachorro perseguiu o gato até o telhado.

La policía persigue al ladrón por las calles estrechas.

A polícia está perseguindo o ladrão pelas ruas estreitas.

Ella persigue su sueño de ser escritora desde que era niña.

Ela persegue seu sonho de ser escritora desde que era criança.

Si persigues la perfección, nunca la alcanzarás.

Se você persegue a perfeição, nunca a alcançará.

A Troca de 'E' por 'I'

No presente do indicativo, o 'e' do radical muda para 'i' sempre que a sílaba tônica recai sobre o radical (como em 'persigues' ou 'persiguen'), mas não ocorre em 'nosotros' ou 'vosotros'.

Nenhuma Preposição Necessária

Diferente de algumas construções em português ('lutar por'), 'perseguir' geralmente se conecta diretamente ao objetivo sem uma preposição: 'perseguir la felicidad' (perseguir a felicidade).

Esquecer a mudança do 'G'

Erro:Yo persigo (Incorreto: Yo persigo)

Correção: Yo persigo. O 'g' muda para 'gu' antes de 'o' para manter o som de 'g' forte, assim como em 'distinguir' (distingo).

perseguir

verboB2geral
Use quando a intenção é expressar a busca persistente por objetivos, sonhos ou uma carreira profissional, indicando dedicação e esforço a longo prazo.

Exemplos

Ella persigue su sueño de ser escritora desde que era niña.

Ela persegue seu sonho de ser escritora desde que era criança.

perseguir

verboC1formal/histórico
Use em contextos formais ou históricos para descrever a ação de hostilizar ou oprimir sistematicamente um grupo de pessoas por motivos de crença, raça, ideologia política, etc.

Exemplos

El régimen persiguió a los disidentes políticos durante décadas.

O regime perseguiu dissidentes políticos por décadas.

cazar

/kah-SAHR//kaˈθaɾ/

verboA2geral
Use exclusivamente para o ato literal de caçar animais selvagens, como em uma atividade de esporte ou subsistência.
Uma ilustração simples, colorida e de alta qualidade de um livro infantil mostrando uma pessoa com traje de caça mirando uma rede inofensiva em um cervo parado em uma clareira na floresta, ilustrando a perseguição de animais selvagens.

Exemplos

Mi abuelo solía cazar conejos en el bosque.

Meu avô costumava caçar coelhos na floresta.

Van a cazar patos a la orilla del río.

Eles vão caçar patos à beira do rio.

A Mudança Ortográfica Z/C

Em espanhol, a letra 'z' nunca pode ser seguida por 'e' ou 'i'. Ao conjugar 'cazar', o 'z' muda para 'c' no pretérito de primeira pessoa ('yo cacé') e em todo o presente do subjuntivo ('cace', 'caces', etc.).

Esquecer a Mudança Z/C

Erro:Yo cazé (ortografia incorreta)

Correção: Yo cacé (O 'z' deve mudar para 'c' antes da terminação 'e'.)

A confusão entre caçar e perseguir

A principal confusão surge ao usar 'cazar' quando a intenção é 'perseguir' no sentido de buscar um objetivo ou sonho. Lembre-se: 'cazar' refere-se apenas à caça de animais, enquanto 'perseguir' abrange a ação de seguir, buscar metas ou oprimir.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.