Como se diz "peso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “peso” é “peso” — use 'peso' para se referir ao peso físico de algo ou a uma unidade monetária em países de língua espanhola.
peso
PEH-sohˈpeso

Exemplos
Necesito saber el peso exacto de mi equipaje.
Preciso saber o peso exato da minha bagagem.
Ha perdido diez kilos de peso desde enero.
Ela perdeu dez quilos de peso desde janeiro.
Este billete es de cien pesos mexicanos.
Esta nota é de cem pesos mexicanos.
Pagué el doble de lo que costaba, ¡qué despilfarro de pesos!
Paguei o dobro do que custava, que desperdício de pesos (dinheiro)!
Regra do Substantivo Masculino
Lembre-se que 'peso' é uma palavra masculina, assim como em português, então você deve usar o artigo masculino 'el' (el peso) ou o plural 'los' (los pesos).
Plural de Moeda
Ao contrário do português, onde dizemos 'cem reais', o espanhol sempre usa a forma plural para valores maiores que um: 'cien pesos', 'dos pesos'.
Confundir 'peso' e 'pesado'
Erro: “Usar 'peso' como adjetivo (ex: 'La caja es mucho peso').”
Correção: Use o adjetivo 'pesada' em vez disso: 'La caja es muy pesada' (A caixa é muito pesada). 'Peso' é o substantivo (a coisa que está sendo medida).
Mal-entendido de Valor
Erro: “Assumir que todos os pesos têm o mesmo valor (ex: confundir o peso mexicano com o peso argentino).”
Correção: Sempre especifique ou infira o país ao discutir a moeda 'peso', pois seus valores variam muito.
kilo
kee-lohˈkilo

Exemplos
He engordado un par de kilos en vacaciones.
Engordei uns quilos durante as férias.
Necesito perder unos kilos antes del verano.
Preciso perder uns quilos antes do verão.
Uso no Plural
Ao falar sobre peso corporal em geral, geralmente usamos a forma plural 'los kilos' ou 'unos kilos'.
balanza
bah-LAHN-sahbaˈlanθa

Exemplos
Puse los tomates en la balanza para saber el precio.
Coloquei os tomates na balança para saber o preço.
Esta balanza de cocina es muy exacta.
Esta balança de cozinha é muito precisa.
En el laboratorio usamos una balanza de precisión.
No laboratório, usamos uma balança de precisão.
Sempre Feminino
Esta palavra é feminina, por isso deve-se usar sempre 'a' ou 'uma' com ela (la balanza), mesmo que o objeto que está a ser pesado seja masculino. Em português, 'balança' também é feminino, o que facilita.
Balanza vs. Báscula
Erro: “Usar 'balanza' para falar de pesar-se na casa de banho.”
Correção: Use 'báscula' para pessoas ou camiões pesados, e 'balanza' para itens mais pequenos como comida ou correspondência. Em português, usamos 'balança' para ambos os casos, embora 'peso' seja comum para pesar pessoas.
opresión
Exemplos
Siento una fuerte opresión en el pecho cuando estoy nervioso.
Sinto uma forte opressão no peito quando estou nervoso.
Confusão entre 'peso' e 'balanza'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


