Como se diz "planear" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “planear” é “planea” — use "planea" quando quiser descrever o ato de um pássaro, inseto ou objeto a deslizar ou pairar no ar, geralmente aproveitando correntes de ar.
planea
pla-NEH-ahplaˈne.a

Exemplos
El avión planea hacia la pista con las turbinas apagadas.
O avião paira em direção à pista com os motores desligados.
El águila planea sobre la montaña sin mover sus alas.
A águia paira sobre a montanha sem mover as asas.
La avioneta planea suavemente antes de aterrizar.
O pequeno avião desliza suavemente antes de pousar.
Relacionado a 'Plano'
Este significado vem da ideia de mover-se em uma superfície plana ('plano') ou manter uma trajetória nivelada, como um avião de papel. Em português, a conexão com 'plano' (nível) também é clara.
programar
pro-gra-MARpɾoɡɾaˈmaɾ

Exemplos
Voy a programar la cafetera para que esté lista por la mañana.
Vou programar a máquina de café para que esteja pronta de manhã.
He programado la lavadora para las ocho.
Programei a máquina de lavar para as oito.
Necesitamos programar una reunión para mañana.
Precisamos de agendar uma reunião para amanhã.
El canal va a programar una serie nueva el próximo mes.
O canal vai programar uma nova série para o próximo mês.
Programar vs Planear
Use 'programar' quando estiver a definir uma hora específica ou a usar um calendário/máquina. Use 'planear' para intenções gerais ou para pensar no futuro.
Usar 'Set' como em Inglês
Erro: “Voy a poner la reunión para las 5.”
Correção: Vou agendar a reunião para as 5.
Confusão entre "planea" e "programar"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

