Inklingo

Como se diz "projetar" em espanhol

Portuguese → espanhol

planear

/plah-neh-AHR//pla.neˈar/

verboA2geral
Use 'planear' quando 'projetar' se refere à organização e preparação de um evento ou atividade, como uma festa ou uma viagem.
Uma pessoa olhando para um grande mapa colorido espalhado sobre uma mesa com pequenos marcadores de madeira.

Exemplos

Estamos planeando una fiesta sorpresa para Julia.

Estamos planejando uma festa surpresa para a Julia.

Necesito planear mi semana con antelación.

Preciso planejar minha semana com antecedência.

Usando 'Planear' com Outros Verbos

Quando você quer dizer que está planejando 'fazer' algo, basta colocar o próximo verbo na sua forma base (o infinitivo). Por exemplo: 'Planeo viajar' (Eu planejo viajar). Em português, usamos 'planejo viajar' ou 'planejo fazer', sem preposição.

Não adicione 'a' (como em 'pensar em')

Erro:Planeo a ir al cine.

Correção: Planeo ir al cine. Diferente de alguns verbos em português (como 'pensar em'), 'planear' não precisa de uma preposição como 'a' antes da próxima ação.

planea

/pla-NEH-ah//plaˈne.a/

verboA2geral
Utilize 'planea' quando 'projetar' significa desenhar um plano, uma estratégia ou um projeto em um sentido mais formal ou de planejamento a longo prazo.
Uma pessoa sentada a uma secretária de madeira, examinando pensativamente um desenho simples de uma planta de casa espalhada à sua frente.

Exemplos

Ella planea un viaje a Italia el próximo verano.

Ela está planejando uma viagem à Itália no próximo verão.

El equipo planea la nueva estrategia de marketing.

A equipe está planejando a nova estratégia de marketing.

Si usted planea la cena con anticipación, será más fácil.

Se você planejar o jantar com antecedência, será mais fácil. (Comando formal)

Usando 'Planear' com Infinitivos

Você pode seguir 'planear' diretamente com outro verbo na sua forma base (infinitivo) para dizer o que está sendo planejado: 'Planea estudiar' (Ele planeja estudar). Em português, usamos 'planeja estudar'.

Não confunda as formas verbais

Erro:Usar 'planea' quando você quer dizer 'eu planejo' (yo planeo).

Correção: 'Planea' é apenas para 'ele/ela/você formal'. Lembre-se que a terminação 'o' é para 'yo' (eu), como em 'planeo' em espanhol ou 'planejo' em português.

inventar

/een-ben-TAR//imbenˈtaɾ/

verboA2geral
Escolha 'inventar' quando 'projetar' se refere à criação de algo completamente novo, uma invenção ou uma ideia original.
Um inventor amigável em uma oficina segurando um gadget mecânico exclusivo e brilhante com engrenagens e lâmpadas.

Exemplos

Thomas Edison inventó la bombilla.

Thomas Edison inventou a lâmpada.

Quiero inventar una aplicación para aprender idiomas.

Quero inventar um aplicativo para aprender idiomas.

Um Verbo Regular Amigável

Inventar segue o padrão padrão para verbos terminados em 'ar', o que o torna um dos grupos mais fáceis de conjugar!

Inventar vs. Descobrir

Erro:Usar 'inventar' para coisas que já existiam.

Correção: Use 'descubrir' (descobrir) para coisas que já estavam lá, mas escondidas, como um novo planeta ou um elemento químico. Use 'inventar' para coisas que você cria do zero.

Planear vs. Inventar

A confusão mais comum surge entre 'planear' e 'inventar'. Lembre-se que 'planear' (e 'planea') se refere a organizar ou desenhar algo que já existe em conceito, enquanto 'inventar' é para criar algo totalmente novo do zero.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.