planea
“planea” significa “planejar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
planejar, projetar
Também: organizar
📝 Em Ação
Ella planea un viaje a Italia el próximo verano.
A2Ela está planejando uma viagem à Itália no próximo verão.
El equipo planea la nueva estrategia de marketing.
B1A equipe está planejando a nova estratégia de marketing.
Si usted planea la cena con anticipación, será más fácil.
B1Se você planejar o jantar com antecedência, será mais fácil. (Comando formal)
pairar, planear
Também: deslizar
📝 Em Ação
El águila planea sobre la montaña sin mover sus alas.
B2A águia paira sobre a montanha sem mover as asas.
La avioneta planea suavemente antes de aterrizar.
B2O pequeno avião desliza suavemente antes de pousar.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Imperfect
Present
Preterite
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: planea
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'planea' no sentido de 'pairar/deslizar'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina *planus* (plano ou nivelado), que deu origem à ideia de um 'plano' ou 'projeto' (um desenho plano) e à ação física de planar, que envolve manter um caminho nivelado. Isso é idêntico ao desenvolvimento em português.
Primeiro registro: 15th century (as 'planear' in the sense of planning)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Como posso saber se 'planea' significa 'planeja' ou 'paira'?
Olhe para o sujeito da ação. Se for uma pessoa, equipe ou projeto, quase certamente significa 'planeja' (ex: 'Ella planea un viaje'). Se for um pássaro, aeronave ou objeto movendo-se suavemente pelo ar, significa 'paira' ou 'desliza' (ex: 'El águila planea').
'Planear' é um verbo com mudança de radical?
Não, 'planear' é um verbo -ar perfeitamente regular. Seu radical (plane-) nunca muda, o que o torna fácil de conjugar! Basta seguir as terminações padrão, assim como em português com verbos como 'passear'.

