Inklingo

Como se diz "planejado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraplanejadoé planeadouse "planeado" para se referir a algo que foi organizado ou preparado com antecedência, como um evento ou uma viagem..

Portuguese → espanhol

planeado

/pla-ne-A-do//pla.neˈa.ðo/

adjetivoA2geral
Use "planeado" para se referir a algo que foi organizado ou preparado com antecedência, como um evento ou uma viagem.
Um construtor alegre ao lado de um contorno de fundação perfeitamente marcado para uma casa pequena, segurando uma planta arquitetônica enrolada, enfatizando a preparação e organização geral.

Exemplos

La excursión planeada para mañana fue cancelada por la lluvia.

A excursão planejada para amanhã foi cancelada por causa da chuva.

Su discurso fue muy planeado, no dijo nada espontáneo.

O discurso dele foi muito planejado; ele não disse nada espontâneo.

Tenemos unas vacaciones planeadas en la playa para agosto.

Nós temos um passeio planejado à praia para agosto.

Hemos planeado ir al cine este fin de semana.

Nós planejamos ir ao cinema neste fim de semana.

Regra de Concordância

Como adjetivo, 'planeado' deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'planeada' (f. singular), 'planeados' (m. plural), 'planeadas' (f. plural). Isso é idêntico ao português.

Colocação do Adjetivo

Geralmente, vem depois do substantivo que descreve, enfatizando que o substantivo tem a qualidade de ser planejado: 'la boda planeada' (o casamento planejado).

O Auxiliar 'Perfeito'

Esta forma ('planeado') é usada com o verbo 'haber' (equivalente a 'ter' no sentido de auxiliar) para falar de ações concluídas no passado, como 'He planeado' (Eu planejei/Eu tenho planejado).

Permanece Igual

Quando usado com 'haber' para formar tempos perfeitos, 'planeado' nunca muda sua terminação. Sempre permanece 'planeado', independentemente de quem está realizando a ação. (Ex: 'Ellas han planeado', 'Yo he planeado'). Isso difere do português, onde o particípio concorda com o sujeito quando usado com 'ter' no sentido de posse, mas aqui estamos falando do auxiliar 'ter' (haber).

Ignorar o Gênero

Erro:La fiesta planeado.

Correção: La fiesta planeada. (Como 'fiesta' é feminino, o adjetivo também deve ser feminino, assim como em português: 'a festa planejada'.)

Erro com 'Haber'

Erro:Hemos planeados la fiesta.

Correção: Hemos planeado la fiesta. (O particípio é invariável quando usado com 'haber', diferentemente do português onde diríamos 'Nós planejamos a festa' ou 'Nós temos planejado a festa'.)

diseñado

adjetivoA2geral
Use "diseñado" quando o foco estiver na concepção, no projeto ou na finalidade específica para a qual algo foi criado ou adaptado.

Exemplos

Este coche está diseñado para la velocidad.

Este carro é projetado para a velocidade.

programado

/pro-gra-MA-do//pɾoɣɾaˈmaðo/

adjetivoA2geral
Utilize "programado" para indicar que algo tem um horário ou data definidos para acontecer, especialmente em contextos formais ou de eventos.
Um trem colorido esperando na plataforma da estação com um céu azul claro acima.

Exemplos

El examen está programado para las diez de la mañana.

A prova está agendada para as dez da manhã.

Tenemos un viaje programado para el próximo mes.

Temos uma viagem planejada para o próximo mês.

Concordância da palavra com o objeto

Como este termo funciona como um adjetivo aqui, o final muda para 'programada' se você estiver falando de algo feminino, como 'una reunión' (uma reunião).

pensado

/pen-SAH-doh//penˈsa.ðo/

adjetivoB1geral
Escolha "pensado" para descrever uma ação ou decisão que foi cuidadosamente considerada, refletindo deliberação e reflexão.
Uma estrutura imponente e perfeitamente estável feita inteiramente de blocos de madeira coloridos e interligados, mostrando planejamento e design meticulosos.

Exemplos

Fue una decisión muy pensada.

Foi uma decisão muito bem pensada.

Este programa está pensado para principiantes.

Este programa é projetado para iniciantes.

Cada movimiento del ladrón era frío y pensado.

Cada movimento do ladrão foi frio e deliberado.

Concordância com o Substantivo

Quando 'pensado' é usado para descrever algo, ele deve concordar em gênero e número com esse substantivo. Se o substantivo for feminino, use 'pensada'. Por exemplo: 'una decisión pensada' (uma decisão pensada). Isso é idêntico ao português.

Esquecer de Mudar o Final

Erro:La estrategia está pensado para expertos.

Correção: La estrategia está pensada para expertos. Como 'estrategia' é uma palavra feminina, você precisa usar a forma feminina 'pensada' para descrevê-la, assim como faria em português.

Confusão entre "planeado" e "programado"

A confusão mais comum surge entre "planeado" e "programado". Lembre-se que "planeado" refere-se à organização geral, enquanto "programado" indica um horário específico. Nem tudo que é planejado está necessariamente "programado" num tempo exato.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.