Como se diz "proporção" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “proporção” é “medida” — use "medida" quando se referir a uma parte ou quantidade em relação a um todo, ou quando indicar um grau ou extensão, muitas vezes em expressões como "en gran medida" (em grande parte)..
medida
meh-DEE-dah/meˈðiða/

Exemplos
El éxito fue en gran medida gracias a tu esfuerzo.
O sucesso foi em grande medida graças ao seu esforço.
Quiero un vestido hecho a la medida.
Quero um vestido feito sob medida.
En la medida de lo posible, evita los gastos innecesarios.
Na medida do possível, evite despesas desnecessárias.
Frases Fixas
'Medida' é frequentemente usada em frases fixas como 'a la medida' (sob medida) ou 'en gran medida' (em grande parte) que funcionam quase como advérbios ou adjetivos.
Confundindo 'A la medida'
Erro: “Usar 'por la medida' quando se quer dizer 'sob medida'.”
Correção: A preposição correta é 'a': 'un traje hecho a la medida' (um terno feito sob medida). Em português, usamos 'sob medida' ou 'feito à medida'.
razón
Exemplos
El interés se calcula a razón del cinco por ciento anual.
Os juros são calculados a uma taxa de cinco por cento ao ano.
Não confunda "medida" com "razón"
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
