Inklingo

Como se diz "providência" em espanhol

Portuguese → espanhol

medida

meh-DEE-dahmeˈðiða

nounB1general
Use "medida" quando "providência" se refere a uma ação ou um plano específico tomado para resolver um problema ou alcançar um objetivo.
Uma figura estilizada vestindo um uniforme azul é vista colocando firmemente um pequeno poste de barreira vermelho em um pedaço de grama, simbolizando ação oficial.

Exemplos

El gobierno tomó medidas urgentes para controlar la inflación.

O governo tomou providências urgentes para controlar a inflação.

El gobierno implementó nuevas medidas para reducir la contaminación.

O governo implementou novas medidas para reduzir a poluição.

Debemos tomar medidas drásticas si queremos mejorar los resultados.

Devemos tomar medidas drásticas se quisermos melhorar os resultados.

La medida de prohibir el tráfico fue impopular.

A medida que proibia o trânsito foi impopular.

Uso no Plural

Este significado é muito frequentemente usado na forma plural ('medidas') ao discutir políticas ou passos tomados.

abastecimiento

ah-bah-stay-see-mee-en-tohaβastesiˈmjento

nounB2general
Utilize "abastecimiento" quando "providência" se refere ao ato de fornecer ou ao suprimento de bens ou serviços essenciais, como comida ou água.
Uma caixa de madeira cheia de pães frescos, vegetais verdes e uma jarra de vidro com água.

Exemplos

Garantizar el abastecimiento de agua potable es una prioridad.

Garantir a providência de água potável é uma prioridade.

El abastecimiento de agua es fundamental para la ciudad.

O fornecimento de água é fundamental para a cidade.

Hubo problemas con el abastecimiento de alimentos por la nieve.

Houve problemas com o fornecimento de alimentos por causa da neve.

La empresa busca mejorar su cadena de abastecimiento global.

A empresa busca melhorar sua cadeia de suprimentos global.

Substantivos terminados em -miento

Palavras que terminam em '-miento' são quase sempre masculinas em espanhol. Elas geralmente descrevem o resultado de uma ação. Neste caso, vem do verbo 'abastecer' (fornecer).

Uso de 'de' para o que está sendo fornecido

Para especificar o que está sendo fornecido, use simplesmente 'de' mais o item, como 'abastecimiento de luz' (fornecimento de eletricidade).

Confusão de gênero

Erro:La abastecimiento es importante.

Correção: El abastecimiento es importante. Lembre-se que palavras terminadas em -miento são masculinas em espanhol.

Não confundir ação com suprimento

A confusão mais comum é usar "abastecimiento" quando se fala de uma ação ou plano. Lembre-se que "medida" é a palavra para planos e ações, enquanto "abastecimiento" se refere a suprimentos e fornecimento de recursos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.