Como se diz "réplica" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “réplica” é “copia” — use "copia" quando "réplica" se referir a uma reprodução ou duplicado de algo físico, como um documento ou uma obra de arte..
copia
/KOH-pyah//ˈko.pja/

Exemplos
Necesito una copia de mi pasaporte para el banco.
Preciso de uma cópia do meu passaporte para o banco.
Esta es la única copia original del contrato.
Esta é a única cópia original do contrato.
Haz una copia de seguridad de todos tus archivos importantes.
Faça uma cópia de segurança de todos os seus arquivos importantes.
Lembrete de Gênero
Lembre-se que 'copia' é sempre feminino em espanhol, assim como em português, então você deve usar 'la copia' ou 'una copia'.
respuesta
/res-PWES-tah//reˈspwesta/

Exemplos
No esperaba una respuesta tan agresiva de su parte.
Eu não esperava uma réplica tão agressiva dele.
Todavía estoy esperando una respuesta.
Ainda estou esperando uma resposta.
¿Cuál es la respuesta a la pregunta número cinco?
Qual é a resposta para a pergunta número cinco?
Gracias por tu rápida respuesta a mi correo.
Obrigado pela sua rápida réplica ao meu e-mail.
É um Substantivo Feminino
Lembre-se sempre que 'respuesta' é uma palavra feminina, então você usará 'la respuesta' (a resposta) ou 'una respuesta' (uma resposta). Em português, 'resposta' também é feminino, o que facilita a memorização.
Confundir com 'responder'
Erro: “Yo soy respuesta a tu pregunta.”
Correção: Yo respondo a tu pregunta. 'Respuesta' é a coisa que você dá (um substantivo), enquanto 'responder' é a ação que você realiza (um verbo), assim como em português ('Eu respondo' vs. 'Eu dou uma resposta').
Erro comum: "copia" vs "respuesta"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

