Inklingo

Como se diz "residência" em espanhol

Portuguese → espanhol

residencia

reh-see-DEN-see-ah/resiˈðenθja/

nounA2general
Use 'residencia' para se referir ao local físico onde alguém vive, seja a moradia principal ou secundária, ou para indicar o status legal de moradia em um país.
Uma casa unifamiliar aconchegante e colorida com chaminé e um pequeno jardim, significando um local de habitação.

Exemplos

Su residencia principal está en la capital.

A residência principal deles é na capital.

Necesitamos la dirección de su residencia para enviarle el paquete.

Precisamos do endereço da sua residência para lhe enviar o pacote.

El presidente se mudó a su residencia oficial.

O presidente mudou-se para sua residência oficial.

Ha solicitado la residencia permanente en España.

Ele solicitou residência permanente na Espanha.

Sempre Feminino

Lembre-se que 'residencia' é sempre uma palavra feminina, então você deve usar artigos e adjetivos femininos com ela (ex: 'la residencia', 'una residencia grande').

Usando 'Obtener'

Ao falar sobre conseguir este status, use o verbo 'obtener' (obter) ou 'conseguir' (conseguir): 'Obtuve la residencia'.

Confusão com 'Hogar'

Erro:Usar 'residencia' quando se refere a um sentido emocional de lar.

Correção: Use 'hogar' (lar) quando estiver falando sobre o sentimento de conforto e pertencimento, e 'residencia' para a localização física ou endereço oficial.

domicilio

/doh-mee-SEE-lyoh//domiˈsiljo/

nounA2formal
Utilize 'domicilio' quando se referir ao endereço oficial ou legal de uma pessoa, especialmente em formulários ou documentos formais.
Uma casinha charmosa com um jardim frontal e uma porta azul.

Exemplos

Por favor, escriba su domicilio actual en el formulario.

Por favor, escreva seu endereço residencial atual no formulário.

El sospechoso no se encontraba en su domicilio.

O suspeito não se encontrava em seu domicílio.

Gênero e Número

É um substantivo masculino. Use sempre 'el' ou 'un'. Para torná-lo plural, basta adicionar um 's': 'los domicilios'.

Domicilio vs. Casa

Erro:Usar 'domicilio' para soar acolhedor.

Correção: Use 'casa' ou 'lar' para um 'lar' caloroso e pessoal. Use 'domicilio' para papelada, entregas ou conversas oficiais.

internado

een-tehr-NAH-doh/interˈnaðo/

nounB2specific professional
Empregue 'internado' especificamente para o período de estágio prático, comum em profissões como medicina, onde o profissional reside no local de trabalho.
Um jovem médico de jaleco branco e estetoscópio conversando gentilmente com um paciente em uma clínica.

Exemplos

Los estudiantes de medicina deben completar un año de internado rotatorio.

Os estudantes de medicina devem completar um ano de estágio rotativo.

Confusão entre 'residencia' e 'domicilio'

A confusão mais comum é entre 'residencia' e 'domicilio'. Lembre-se que 'residencia' é mais geral para o local onde se vive, enquanto 'domicilio' é mais formal e legal, indicando o endereço oficial.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.