Inklingo

Como se diz "sacrifícios" em espanhol

Portuguese → espanhol

sacrificios

/sah-cree-fee-syohs//sakɾiˈfisjos/

nounB1no context
Use 'sacrificios' quando se refere à renúncia a algo desejado em prol de um objetivo maior, como no exemplo de pais que abrem mão de coisas para o bem dos filhos.
Uma criança entregando seu brinquedo favorito para outra criança que parece triste.

Exemplos

Mis padres hicieron muchos sacrificios para que yo pudiera estudiar.

Meus pais fizeram muitos sacrifícios para que eu pudesse estudar.

Lograr el éxito requiere grandes sacrificios.

Alcançar o sucesso exige grandes sacrifícios.

Plural e Gênero

Esta palavra é a forma plural de 'sacrificio'. Como termina em 'os', é masculina, então você usa 'los' ou 'muchos' com ela. Em português, 'sacrifício' é masculino, então a regra é similar.

Usar o verbo errado

Erro:tomar sacrificios

Correção: hacer sacrificios

pena

/PEH-nah//ˈpena/

nounB1no context
Use 'pena' quando o foco é a recompensa ou o valor de um esforço, indicando que algo 'vale a pena' apesar das dificuldades ou sacrifícios envolvidos.
Um alpinista determinado em pé triunfante no pico de uma montanha íngreme, simbolizando que o grande esforço valeu a pena.

Exemplos

Aprender un nuevo idioma vale la pena.

Aprender um novo idioma vale o esforço.

Merece la pena visitar ese museo.

Vale a pena visitar aquele museu.

A duras penas llegamos a tiempo.

Mal conseguimos chegar na hora.

Confusão entre 'sacrificios' e 'pena'

A principal confusão surge ao tentar traduzir a ideia de 'valer a pena'. 'Pena' foca no valor do resultado, enquanto 'sacrificios' descreve o esforço e a renúncia feitos para alcançá-lo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.