Como se diz "slogan" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “slogan” é “lema” — use "lema" para se referir a uma frase curta e memorável usada em publicidade, campanhas políticas ou como um princípio orientador..
lema
/LEH-mah//ˈlema/

Exemplos
El lema de nuestra campaña es 'Un futuro mejor para todos'.
O lema da nossa campanha é 'Um futuro melhor para todos'.
El lema de la Revolución Francesa era 'Libertad, Igualdad y Fraternidad'.
O lema da Revolução Francesa era 'Liberdade, Igualdade e Fraternidade'.
La empresa cambió su lema para atraer a clientes más jóvenes.
A empresa mudou seu slogan para atrair clientes mais jovens.
Nuestro lema familiar es 'siempre adelante'.
O lema da nossa família é 'sempre em frente'.
A Regra da Palavra 'Ma'
Embora 'lema' termine em 'a', é masculino. Você deve dizer 'o lema' e 'os lemas'. Isso é comum para palavras espanholas que vêm do grego.
Concordância do Adjetivo
Como a palavra é masculina, quaisquer palavras descritivas também devem ser masculinas: 'um lema curto', não 'uma lema curta'.
Usando 'La' em vez de 'El'
Erro: “La lema es muy pegadizo.”
Correção: El lema es muy pegadizo. Por quê? Palavras terminadas em -ma como lema, problema e sistema são quase sempre masculinas.
consigna
/kon-SEEG-nah//konˈsiɣna/

Exemplos
Los manifestantes coreaban la misma consigna para mostrar su unidad.
Os manifestantes gritavam o mesmo slogan para mostrar a sua unidade.
Los manifestantes repetían la misma consigna una y otra vez.
Os manifestantes repetiram o mesmo slogan uma e outra vez.
Nuestra consigna para este año es 'innovación y calidad'.
Nosso lema para este ano é 'inovação e qualidade'.
El sindicato lanzó una consigna de huelga general.
O sindicato emitiu um chamado (slogan) para uma greve geral.
Sempre Feminino
Mesmo terminando em 'a', lembre-se que é sempre 'la consigna'. Não muda dependendo de quem fala.
Não apenas um 'slogan'
Erro: “Usar 'eslogan' para uma ordem militar.”
Correção: Use 'consigna' ao se referir a uma instrução específica ou a um grito de guerra usado por um grupo para mostrar unidade.
pintada
/peen-TAH-dah//pinˈtaða/

Exemplos
Encontramos una pintada política con un mensaje claro en la pared.
Encontrámos um slogan político com uma mensagem clara na parede.
Había una pintada política en el muro de la escuela.
Havia um slogan político pintado na parede da escola.
El ayuntamiento borró todas las pintadas del centro.
A prefeitura apagou todos os grafites do centro da cidade.
Hacer pintadas en edificios históricos es ilegal.
Fazer grafite em edifícios históricos é ilegal.
Sempre Feminino
Embora venha de um verbo, quando usada como substantivo para significar grafite, é sempre feminina: 'la pintada' ou 'una pintada'.
Pintada vs. Pintura
Erro: “Usar 'pintura' para falar de uma mensagem na rua.”
Correção: Use 'pintada' para mensagens de rua ou grafites, e 'pintura' para a tinta líquida ou uma pintura artística numa tela.
Confusão entre "lema" e "consigna"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


