Como se diz "instrução" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “instrução” é “instrucción” — use este termo para se referir a uma única direção, ordem ou passo específico dado dentro de um processo ou manual.
instrucción
Exemplos
No entiendo la primera instrucción del manual.
Não entendo a primeira instrução do manual.
indicación
Exemplos
Sigue las indicaciones del mapa para llegar al hotel.
Siga as instruções do mapa para chegar ao hotel.
orden
OR-denˈoɾ.ðen

Exemplos
El capitán dio la orden de avanzar.
O capitão deu a ordem para avançar.
Disculpe, ¿puedo tomar su orden?
Com licença, posso anotar seu pedido?
Recibí una orden de compra para los nuevos materiales.
Recebi um pedido de compra para os novos materiais.
Sempre 'la orden' para Este Significado
Ao falar sobre um comando, uma instrução ou um pedido (como em um restaurante), 'orden' é uma palavra feminina. Você sempre usará 'la' ou 'una' com ela, como 'una orden del jefe' (uma ordem do chefe).
Confundir 'la orden' e 'el orden'
Erro: “El mesero tomó el orden.”
Correção: El mesero tomó la orden. Um garçom anota um pedido de comida, que é 'la orden'. Usar 'el orden' aqui não faz sentido; significaria 'o garçom anotou a arrumação'.
capacitación
Exemplos
La empresa ofrece capacitación gratuita para los nuevos empleados.
A empresa oferece treinamento gratuito para novos funcionários.
educación
Exemplos
La educación es un derecho fundamental de todos los niños.
A educação é um direito fundamental de todas as crianças.
clases
KLAH-sesˈklases

Exemplos
Tengo clases de matemáticas todos los lunes por la mañana.
Tenho aulas de matemática todas as segundas-feiras de manhã.
¿A qué hora terminan tus clases hoy?
A que horas terminam suas aulas hoje?
Ella da clases de piano a niños pequeños.
Ela dá aulas de piano para crianças pequenas.
Sempre no Plural para Escola
Para lições educacionais, 'clases' é quase sempre usado no plural, mesmo que você esteja falando apenas de uma matéria. (Ex: 'Tengo clases de inglés' - Eu tenho aula de inglês.)
Usando 'Clase' para Matérias Escolares
Erro: “Hago una clase de español.”
Correção: Tomo clases de español. (Use o plural 'clases' e o verbo 'tomar' ou 'tener'.)
comando
koh-MAHN-dohkoˈmando

Exemplos
Tienes que escribir el comando exacto para que el programa funcione.
Você tem que escrever o comando exato para que o programa funcione.
El técnico me enseñó a usar un comando de voz.
O técnico me ensinou a usar um comando de voz.
Vocabulário Técnico
Ao falar sobre computadores ou programação, 'comando' é a palavra padrão para a instrução que você digita ou fala. Em português, usamos 'comando' da mesma forma, o que facilita a memorização.
consigna
kon-SEEG-nahkonˈsiɣna

Exemplos
La consigna del jefe era no molestar a los clientes.
A instrução do chefe era não incomodar os clientes.
El guardia no nos dejó pasar porque no sabíamos la consigna.
O guarda não nos deixou passar porque não sabíamos a senha.
Siga las consignas de seguridad en caso de incendio.
Siga as instruções de segurança em caso de incêndio.
Ordens Específicas
Ao contrário de uma regra geral, uma 'consigna' é geralmente uma tarefa ou comportamento específico atribuído para uma situação particular.
Uso de senha
Erro: “Usar 'consigna' para uma senha de site.”
Correção: Use 'contraseña' para senhas digitais. Use 'consigna' para uma palavra secreta verbal usada com um guarda ou grupo.
cultura
kool-TOO-rahkulˈtuɾa

Exemplos
Es una persona con mucha cultura general.
Ela é uma pessoa com muita cultura geral.
Para tener cultura, hay que leer mucho.
Para ter cultura, é preciso ler muito.
Conhecimento Geral
Ao falar sobre conhecimento amplo, use a expressão 'cultura general' (cultura geral). É uma frase fixa.
Instrucción vs. Indicación
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




