Como se diz "comando" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “comando” é “comando” — use 'comando' quando se referir a uma instrução específica dada a um computador ou sistema, essencial para o funcionamento de um programa.
comando
koh-MAHN-dohkoˈmando

Exemplos
Tienes que escribir el comando exacto para que el programa funcione.
Você tem que escrever o comando exato para que o programa funcione.
El técnico me enseñó a usar un comando de voz.
O técnico me ensinou a usar um comando de voz.
Vocabulário Técnico
Ao falar sobre computadores ou programação, 'comando' é a palavra padrão para a instrução que você digita ou fala. Em português, usamos 'comando' da mesma forma, o que facilita a memorização.
orden
OR-denˈoɾ.ðen

Exemplos
El capitán dio la orden de avanzar.
O capitão deu a ordem para avançar.
Disculpe, ¿puedo tomar su orden?
Com licença, posso anotar seu pedido?
Recibí una orden de compra para los nuevos materiales.
Recebi um pedido de compra para os novos materiais.
Sempre 'la orden' para Este Significado
Ao falar sobre um comando, uma instrução ou um pedido (como em um restaurante), 'orden' é uma palavra feminina. Você sempre usará 'la' ou 'una' com ela, como 'una orden del jefe' (uma ordem do chefe).
Confundir 'la orden' e 'el orden'
Erro: “El mesero tomó el orden.”
Correção: El mesero tomó la orden. Um garçom anota um pedido de comida, que é 'la orden'. Usar 'el orden' aqui não faz sentido; significaria 'o garçom anotou a arrumação'.
mando
mahn-dohˈman.do

Exemplos
El presidente tomó el mando después de las elecciones.
O presidente assumiu o comando após as eleições.
Necesitamos una persona con mando y experiencia para dirigir el proyecto.
Precisamos de uma pessoa com autoridade e experiência para liderar o projeto.
Substantivo Masculino
'Mando' é sempre masculino, por isso usa 'el' (el mando) e os adjetivos que o descrevem devem terminar em 'o' ou ser neutros em relação ao gênero.
liderazgo
lee-der-AHS-goliðeˈɾasɣo

Exemplos
Ella demostró un gran liderazgo durante la crisis.
Ela demonstrou uma grande liderança durante a crise.
El equipo necesita un nuevo liderazgo para ganar.
A equipe precisa de uma nova liderança para vencer.
Bajo su liderazgo, la empresa creció mucho.
Sob a liderança dele, a empresa cresceu muito.
Terminação Masculina
Embora termine em 'o', segue a regra padrão de ser um substantivo masculino. Use sempre 'el' ou 'un' com ele. Em português, 'liderança' é feminino, o que pode causar confusão.
O Padrão '-azgo'
A terminação '-azgo' é frequentemente usada em espanhol para transformar o papel de uma pessoa em um conceito ou status, de forma semelhante a como o português usa o sufixo '-ança' em 'liderança' ou 'esperança'.
Pessoa vs. Conceito
Erro: “Usar 'el liderazgo' para se referir a uma pessoa.”
Correção: Use 'el líder' para a pessoa e 'el liderazgo' para o conceito ou o cargo.
disposición
Exemplos
Mi equipo y yo estamos a su completa disposición para cualquier duda.
Minha equipe e eu estamos à sua completa disposição para qualquer dúvida.
mandato
man-DA-tohmanˈda.to

Exemplos
Debemos cumplir con el mandato del juez.
Devemos cumprir a ordem do juiz.
El director dio un mandato claro a todo el equipo.
O diretor deu um comando claro a toda a equipe.
Actuó bajo un mandato divino.
Ele agiu sob um comando divino.
Substantivo Masculino
Assim como em português, 'mandato' é um substantivo masculino. Use 'o mandato' ou 'um mandato'.
Ação vs. Resultado
Enquanto 'mandar' é a ação de enviar ou ordenar, 'mandato' é o documento formal ou a instrução específica em si.
Confusão com 'Commandment'
Erro: “Usar 'mandato' para os Dez Mandamentos.”
Correção: Use 'mandamiento' para leis religiosas e 'mandato' para ordens civis ou políticas. Em português, usamos 'mandamento' para ambos os contextos.
mande
mahn-dehˈmande

Exemplos
Mande el paquete mañana, por favor.
Por favor, envie o pacote amanhã.
Espero que ella me mande el dinero.
Espero que ela me envie o dinheiro.
Forma Multifuncional
A palavra 'mande' é um canivete suíço: é usada para dar uma ordem educada a uma pessoa, mas também para expressar um desejo ('Espero que él mande...').
imperativo
eem-peh-rah-TEE-bohimpeɾaˈtiβo

Exemplos
En esta lección vamos a aprender el imperativo de los verbos en -ar.
Nesta lição, vamos aprender a forma imperativa para verbos em -ar.
¡Dime la verdad! 'Dime' está en imperativo.
Diga-me a verdade! 'Dime' está no imperativo.
El imperativo moral nos dicta ayudar a los demás.
O imperativo moral (dever) nos diz para ajudar os outros.
A Forma Verbal 'Mandona'
O 'imperativo' é o que você usa quando quer dar uma ordem, um conselho ou uma instrução. Pense nisso como a forma 'Faça!'
Usando o 'você' errado
Erro: “Misturar comandos formais e informais.”
Correção: O espanhol tem formas diferentes de 'imperativo' para 'tú' (amigos) e 'usted' (formal). Certifique-se de usar a correta dependendo de quem você está dando ordens!
plana
PLAH-nahˈplana

Exemplos
El albañil usa la plana para alisar el cemento.
O pedreiro usa a plana para alisar o cimento.
La plana mayor de la empresa decidió cambiar la estrategia.
A plana maior da empresa decidiu mudar a estratégia.
Confusão entre 'orden', 'mando' e 'comando'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.







