Inklingo

Como se diz "comando" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracomandoé comandouse 'comando' quando se referir a uma instrução específica dada a um computador ou sistema, essencial para o funcionamento de um programa.

comando🔊B1

Use 'comando' quando se referir a uma instrução específica dada a um computador ou sistema, essencial para o funcionamento de um programa.

Saiba mais →
orden🔊A2

Utilize 'orden' para se referir a uma instrução direta dada por uma autoridade, como um superior militar ou chefe, que deve ser obedecida.

Saiba mais →
mando🔊B2

Empregue 'mando' para indicar a posição de autoridade militar ou o ato de assumir a liderança e controle em uma organização.

Saiba mais →
liderazgo🔊B1

Use 'liderazgo' para descrever a capacidade de liderar, guiar ou influenciar um grupo, especialmente em situações de desafio ou gestão.

Saiba mais →
disposiciónB2

Use 'disposición' quando quiser expressar a ideia de estar disponível ou pronto para ajudar ou realizar algo, indicando vontade e capacidade.

Saiba mais →
mandato🔊B1

Utilize 'mandato' para se referir a uma ordem oficial, uma incumbência ou um período de autoridade conferido a alguém, como um cargo político ou judicial.

Saiba mais →
mande🔊B1

Empregue 'mande' (forma do subjuntivo de 'mandar') como um pedido educado para que alguém envie ou entregue algo, funcionando como um imperativo suave.

Saiba mais →
imperativo🔊A2

Use 'imperativo' para se referir à forma verbal que expressa uma ordem, um pedido ou uma instrução direta, comum no estudo de gramática.

Saiba mais →
plana🔊B2

Use 'plana' para se referir a uma ferramenta usada na construção civil, especificamente uma desempenadeira ou colher de pedreiro, para alisar superfícies.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

comando

koh-MAHN-dohkoˈmando

sustantivoB1neutro
Use 'comando' quando se referir a uma instrução específica dada a um computador ou sistema, essencial para o funcionamento de um programa.
Uma ilustração em close-up de um dedo pressionando um botão proeminente e brilhante em uma tela de computador minimalista, representando uma instrução de computador.

Exemplos

Tienes que escribir el comando exacto para que el programa funcione.

Você tem que escrever o comando exato para que o programa funcione.

El técnico me enseñó a usar un comando de voz.

O técnico me ensinou a usar um comando de voz.

Vocabulário Técnico

Ao falar sobre computadores ou programação, 'comando' é a palavra padrão para a instrução que você digita ou fala. Em português, usamos 'comando' da mesma forma, o que facilita a memorização.

orden

OR-denˈoɾ.ðen

sustantivoA2neutro
Utilize 'orden' para se referir a uma instrução direta dada por uma autoridade, como um superior militar ou chefe, que deve ser obedecida.
Um garçom amigável anotando um pedido de comida de um cliente em uma mesa de café, ilustrando um pedido comercial.

Exemplos

El capitán dio la orden de avanzar.

O capitão deu a ordem para avançar.

Disculpe, ¿puedo tomar su orden?

Com licença, posso anotar seu pedido?

Recibí una orden de compra para los nuevos materiales.

Recebi um pedido de compra para os novos materiais.

Sempre 'la orden' para Este Significado

Ao falar sobre um comando, uma instrução ou um pedido (como em um restaurante), 'orden' é uma palavra feminina. Você sempre usará 'la' ou 'una' com ela, como 'una orden del jefe' (uma ordem do chefe).

Confundir 'la orden' e 'el orden'

Erro:El mesero tomó el orden.

Correção: El mesero tomó la orden. Um garçom anota um pedido de comida, que é 'la orden'. Usar 'el orden' aqui não faz sentido; significaria 'o garçom anotou a arrumação'.

mando

mahn-dohˈman.do

sustantivoB2militar, formal
Empregue 'mando' para indicar a posição de autoridade militar ou o ato de assumir a liderança e controle em uma organização.
Um oficial militar com semblante sério, em uniforme verde, em pé e erguendo a mão em um gesto claro e autoritário de comando.

Exemplos

El presidente tomó el mando después de las elecciones.

O presidente assumiu o comando após as eleições.

Necesitamos una persona con mando y experiencia para dirigir el proyecto.

Precisamos de uma pessoa com autoridade e experiência para liderar o projeto.

Substantivo Masculino

'Mando' é sempre masculino, por isso usa 'el' (el mando) e os adjetivos que o descrevem devem terminar em 'o' ou ser neutros em relação ao gênero.

liderazgo

lee-der-AHS-goliðeˈɾasɣo

sustantivoB1neutro
Use 'liderazgo' para descrever a capacidade de liderar, guiar ou influenciar um grupo, especialmente em situações de desafio ou gestão.
Uma pessoa liderando um pequeno grupo de pessoas por um caminho verde na floresta.

Exemplos

Ella demostró un gran liderazgo durante la crisis.

Ela demonstrou uma grande liderança durante a crise.

El equipo necesita un nuevo liderazgo para ganar.

A equipe precisa de uma nova liderança para vencer.

Bajo su liderazgo, la empresa creció mucho.

Sob a liderança dele, a empresa cresceu muito.

Terminação Masculina

Embora termine em 'o', segue a regra padrão de ser um substantivo masculino. Use sempre 'el' ou 'un' com ele. Em português, 'liderança' é feminino, o que pode causar confusão.

O Padrão '-azgo'

A terminação '-azgo' é frequentemente usada em espanhol para transformar o papel de uma pessoa em um conceito ou status, de forma semelhante a como o português usa o sufixo '-ança' em 'liderança' ou 'esperança'.

Pessoa vs. Conceito

Erro:Usar 'el liderazgo' para se referir a uma pessoa.

Correção: Use 'el líder' para a pessoa e 'el liderazgo' para o conceito ou o cargo.

disposición

sustantivoB2formal
Use 'disposición' quando quiser expressar a ideia de estar disponível ou pronto para ajudar ou realizar algo, indicando vontade e capacidade.

Exemplos

Mi equipo y yo estamos a su completa disposición para cualquier duda.

Minha equipe e eu estamos à sua completa disposição para qualquer dúvida.

mandato

man-DA-tohmanˈda.to

sustantivoB1formal
Utilize 'mandato' para se referir a uma ordem oficial, uma incumbência ou um período de autoridade conferido a alguém, como um cargo político ou judicial.
Um rei apontando com um gesto firme enquanto segura um pergaminho enrolado.

Exemplos

Debemos cumplir con el mandato del juez.

Devemos cumprir a ordem do juiz.

El director dio un mandato claro a todo el equipo.

O diretor deu um comando claro a toda a equipe.

Actuó bajo un mandato divino.

Ele agiu sob um comando divino.

Substantivo Masculino

Assim como em português, 'mandato' é um substantivo masculino. Use 'o mandato' ou 'um mandato'.

Ação vs. Resultado

Enquanto 'mandar' é a ação de enviar ou ordenar, 'mandato' é o documento formal ou a instrução específica em si.

Confusão com 'Commandment'

Erro:Usar 'mandato' para os Dez Mandamentos.

Correção: Use 'mandamiento' para leis religiosas e 'mandato' para ordens civis ou políticas. Em português, usamos 'mandamento' para ambos os contextos.

mande

mahn-dehˈmande

verboB1informal, neutro
Empregue 'mande' (forma do subjuntivo de 'mandar') como um pedido educado para que alguém envie ou entregue algo, funcionando como um imperativo suave.
Um envelope selado e colorido com um adesivo de coração sendo colocado em uma caixa de correio azul brilhante.

Exemplos

Mande el paquete mañana, por favor.

Por favor, envie o pacote amanhã.

Espero que ella me mande el dinero.

Espero que ela me envie o dinheiro.

Forma Multifuncional

A palavra 'mande' é um canivete suíço: é usada para dar uma ordem educada a uma pessoa, mas também para expressar um desejo ('Espero que él mande...').

imperativo

eem-peh-rah-TEE-bohimpeɾaˈtiβo

sustantivoA2gramatical, formal
Use 'imperativo' para se referir à forma verbal que expressa uma ordem, um pedido ou uma instrução direta, comum no estudo de gramática.
Uma pessoa apontando o dedo para a frente com uma expressão firme, dando uma ordem clara.

Exemplos

En esta lección vamos a aprender el imperativo de los verbos en -ar.

Nesta lição, vamos aprender a forma imperativa para verbos em -ar.

¡Dime la verdad! 'Dime' está en imperativo.

Diga-me a verdade! 'Dime' está no imperativo.

El imperativo moral nos dicta ayudar a los demás.

O imperativo moral (dever) nos diz para ajudar os outros.

A Forma Verbal 'Mandona'

O 'imperativo' é o que você usa quando quer dar uma ordem, um conselho ou uma instrução. Pense nisso como a forma 'Faça!'

Usando o 'você' errado

Erro:Misturar comandos formais e informais.

Correção: O espanhol tem formas diferentes de 'imperativo' para 'tú' (amigos) e 'usted' (formal). Certifique-se de usar a correta dependendo de quem você está dando ordens!

plana

PLAH-nahˈplana

sustantivoB2técnico, construção
Use 'plana' para se referir a uma ferramenta usada na construção civil, especificamente uma desempenadeira ou colher de pedreiro, para alisar superfícies.
Uma colher de pedreiro de metal com um cabo de madeira.

Exemplos

El albañil usa la plana para alisar el cemento.

O pedreiro usa a plana para alisar o cimento.

La plana mayor de la empresa decidió cambiar la estrategia.

A plana maior da empresa decidiu mudar a estratégia.

Confusão entre 'orden', 'mando' e 'comando'

A confusão mais comum surge entre 'orden', 'mando' e 'comando'. 'Orden' é uma instrução direta e geralmente de menor escalão, 'mando' refere-se à posição de autoridade militar ou controle geral, enquanto 'comando' é frequentemente usado para instruções técnicas específicas, especialmente em computação. Pense no contexto: uma ordem militar ('orden'), quem está no controle ('mando') ou o código exato ('comando').

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.