Inklingo

Como se diz "autoridade" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraautoridadeé autoridaduse 'autoridad' quando se referir ao poder oficial, direito de dar ordens ou a uma pessoa ou instituição que detém esse poder..

Portuguese → espanhol

autoridad

au-to-ri-DAD/aw.to.ɾiˈðað/

substantivoA2geral
Use 'autoridad' quando se referir ao poder oficial, direito de dar ordens ou a uma pessoa ou instituição que detém esse poder.
Uma pessoa em um pequeno pedestal segurando um megafone, simbolizando o poder de dar ordens ou autoridade.

Exemplos

El jefe de policía tiene la autoridad para arrestar al sospechoso.

O chefe de polícia tem a autoridade para prender o suspeito.

El director tiene la autoridad de aprobar el presupuesto.

O diretor tem a autoridade para aprovar o orçamento.

No tienes autoridad para decirme qué hacer.

Você não tem o poder/direito de me dizer o que fazer.

La ley le da autoridad al policía en ese momento.

A lei dá ao policial autoridade naquele momento.

Regra do Substantivo Feminino

Embora muitos substantivos em espanhol terminados em -ad sejam femininos (como 'amistad' ou 'ciudad'), 'autoridad' é um ótimo lembrete de que você deve sempre usar os artigos femininos: 'la autoridad', 'una autoridad'. Isso é semelhante ao português, onde palavras como 'cidade' são femininas.

Usar o artigo errado

Erro:El autoridad (Incorreto)

Correção: La autoridad (Correto). Lembre-se que terminações em -dad geralmente indicam um substantivo feminino, assim como em português ('a verdade', 'a saudade').

eminencia

/eh-mee-NEN-syah//emiˈnensja/

substantivoB2formal
Utilize 'eminencia' para descrever uma pessoa que é uma grande especialista ou figura de muito prestígio numa área específica.
Um professor ilustre em pé em frente a uma grande estante de livros, segurando um troféu e sendo aplaudido por outros.

Exemplos

Esa doctora es una eminencia en cardiología.

Essa médica é uma autoridade (eminência) em cardiologia.

El profesor García es una eminencia en el campo de la arqueología.

O Professor García é uma autoridade na área da arqueologia.

Tuvimos el honor de escuchar a una eminencia de la medicina moderna.

Tivemos a honra de ouvir uma figura ilustre da medicina moderna.

O gênero permanece feminino

Mesmo quando você está falando sobre um homem, você deve sempre usar 'una eminencia' (feminino). A forma da palavra não muda com base no gênero da pessoa.

Evite 'un eminencia'

Erro:El doctor es un eminencia.

Correção: El doctor es una eminencia. Como 'eminencia' é um substantivo feminino, ele mantém seu artigo feminino mesmo para homens.

mando

/mahn-doh//ˈman.do/

substantivoB2geral
Escolha 'mando' para se referir ao controle ou comando de uma organização, especialmente militar ou política, ou ao ato de assumir essa posição.
Um oficial militar com semblante sério, em uniforme verde, em pé e erguendo a mão em um gesto claro e autoritário de comando.

Exemplos

Tras la renuncia, el segundo asumió el mando.

Após a renúncia, o segundo assumiu o comando (mando).

El presidente tomó el mando después de las elecciones.

O presidente assumiu o comando após as eleições.

Necesitamos una persona con mando y experiencia para dirigir el proyecto.

Precisamos de uma pessoa com autoridade e experiência para liderar o projeto.

Substantivo Masculino

'Mando' é sempre masculino, por isso usa 'el' (el mando) e os adjetivos que o descrevem devem terminar em 'o' ou ser neutros em relação ao gênero.

jurisdicción

substantivoB2formal
Use 'jurisdicción' para indicar o alcance legal ou a área de autoridade de um tribunal, governo ou pessoa em assuntos legais ou administrativos.

Exemplos

Este caso está fuera de mi jurisdicción.

Este caso está fora da minha jurisdição.

Autoridade vs. Eminencia

A confusão mais comum é usar 'autoridad' quando se fala de uma pessoa com grande conhecimento, em vez de 'eminencia'. Lembre-se que 'autoridad' refere-se mais ao poder ou direito de mandar, enquanto 'eminencia' destaca o prestígio e a expertise de alguém.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.