Inklingo

Como se diz "soco" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parasocoé golpeusado de forma geral para qualquer tipo de impacto físico, não necessariamente com o punho fechado. É o termo mais genérico..

golpe🔊A1

Usado de forma geral para qualquer tipo de impacto físico, não necessariamente com o punho fechado. É o termo mais genérico.

Saiba mais →
puñetazoB1

Refere-se especificamente a um golpe desferido com um punho fechado, como em lutas ou agressões. É um termo direto e comum.

Saiba mais →
puñoA1

Embora 'puño' signifique 'punho', também pode ser usado informalmente para se referir a um soco, especialmente quando o foco está na ação de fechar a mão para golpear.

Saiba mais →
torta🔊B1

Usado em alguns países hispanófonos para um golpe, muitas vezes na cara, desferido com a mão aberta ou fechada. Pode ser percebido como mais coloquial.

Saiba mais →
galleta🔊B2

Utilizado de forma muito informal e coloquial em Espanha para um soco ou um tapa, muitas vezes com uma conotação ligeiramente brincalhona ou de aviso.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

golpe

/GOHL-peh//ˈɡolpe/

nounA1general
Usado de forma geral para qualquer tipo de impacto físico, não necessariamente com o punho fechado. É o termo mais genérico.
Uma ilustração vibrante de um punho humano atingindo um saco de pancadas macio e redondo, mostrando o momento do impacto.

Exemplos

Recibió un fuerte golpe en la cabeza al caer.

Ele recebeu um forte golpe na cabeça ao cair.

Oímos un golpe en la puerta y fuimos a abrir.

Ouvimos uma batida na porta e fomos abrir.

La caja se cayó con un gran golpe.

A caixa caiu com um grande baque/estrondo.

Regra do Substantivo Masculino

Embora 'golpe' termine em 'e', ele é sempre um substantivo masculino, o que significa que você deve usar 'el' ou 'un' antes dele (ex: el golpe, un golpe). Em português, a palavra 'golpe' também é masculina, o que facilita a memorização.

Confundir com o Verbo 'Golpear'

Erro:Usar 'golpear' (o verbo, bater) em vez do substantivo 'golpe' ao descrever a ação em si, como dizer 'o golpear' para 'a hit'.

Correção: Use o substantivo: 'Fue un golpe muy fuerte.' (Foi uma batida muito forte.) Em português, usamos 'um golpe' ou 'uma pancada'.

puñetazo

nounB1general
Refere-se especificamente a um golpe desferido com um punho fechado, como em lutas ou agressões. É um termo direto e comum.

Exemplos

El boxeador le dio un puñetazo muy fuerte.

O boxeador deu-lhe um soco muito forte.

puño

nounA1informal
Embora 'puño' signifique 'punho', também pode ser usado informalmente para se referir a um soco, especialmente quando o foco está na ação de fechar a mão para golpear.

Exemplos

Cerró el puño con fuerza antes de golpear la mesa.

Ele fechou o punho com força antes de bater na mesa.

torta

/TOR-tah//ˈtoɾta/

nounB1informal
Usado em alguns países hispanófonos para um golpe, muitas vezes na cara, desferido com a mão aberta ou fechada. Pode ser percebido como mais coloquial.
Uma representação em desenho animado de uma grande mão aberta fazendo contato rápido com uma bochecha humana estilizada, enfatizando o movimento de um tapa.

Exemplos

Le dio una torta en la cara por insultarla.

Ele deu um tapa na cara dela por insultá-la.

Si no te callas, te voy a dar una torta.

Se você não se calar, eu vou te dar um tapa.

galleta

/gah-YEH-tah//ɡaˈʎeta/

nounB2very informal
Utilizado de forma muito informal e coloquial em Espanha para um soco ou um tapa, muitas vezes com uma conotação ligeiramente brincalhona ou de aviso.
Uma ilustração estilizada mostrando uma mão aberta grande movendo-se rápida e com força lateralmente, sugerindo um movimento de bater ou dar um tapa.

Exemplos

Si no paras de molestar, te voy a dar una galleta.

Se você não parar de me incomodar, eu vou te dar um tapa.

El boxeador le soltó una galleta que lo dejó mareado.

O boxeador desferiu um soco que o deixou tonto.

Se llevó una galleta con la puerta al entrar.

Ele bateu em si mesmo (levou um golpe) com a porta ao entrar.

Evite confundir 'golpe' e 'puñetazo'

A confusão mais comum é usar 'golpe' quando se quer especificar um soco, ou 'puñetazo' para qualquer tipo de impacto. Lembre-se que 'golpe' é genérico, enquanto 'puñetazo' é sempre com o punho fechado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.