Inklingo

Como se diz "testemunhar" em espanhol

Portuguese → espanhol

declarar

deh-klah-RAHR/de.klaˈɾaɾ/

verboB1formal
Use 'declarar' quando o testemunho ocorrer formalmente em um tribunal ou perante uma autoridade legal.
Um adulto com expressão séria senta-se em uma cadeira de madeira simples em uma sala formal, levantando a mão direita, simbolizando testemunhar em tribunal.

Exemplos

El testigo tuvo que declarar ante el juez.

A testemunha teve que testemunhar perante o juiz.

Tienes que declarar todos los regalos que superen los 500 euros.

Você tem que declarar todos os presentes que excedam 500 euros.

A Preposição 'Ante'

Ao testemunhar, você frequentemente usa a preposição 'ante' (significando 'perante' ou 'na presença de') para indicar a quem você está falando: 'declarar ante la policía' (testemunhar perante a polícia). Note que em português usamos 'perante' ou simplesmente 'para'.

testificar

tes-tee-fee-CAR/testifiˈkaɾ/

verboB1formal
Utilize 'testificar' para o ato de dar testemunho em geral, especialmente quando se refere à ação de ser uma testemunha, muitas vezes fora de um contexto estritamente judicial.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando uma pessoa em pé em um simples banco de madeira de testemunha em um tribunal, levantando a mão direita como se estivesse fazendo um juramento ou dando uma prova.

Exemplos

El testigo se negó a testificar sin la presencia de su abogado.

A testemunha se recusou a depor sem a presença de seu advogado.

¿Puedes testificar que viste el accidente?

Você pode testemunhar que viu o acidente?

La policía le pidió que testificara sobre lo ocurrido.

A polícia pediu que ele prestasse depoimento sobre o que aconteceu.

A Regra Ortográfica C para QU

Embora 'testificar' seja um verbo regular, você deve mudar o 'c' para 'qu' sempre que for seguido por um 'e' (como em 'yo testifiqué' ou 'que él testifique'). Essa mudança mantém o som forte de 'k' consistente.

Esquecer a Mudança Ortográfica

Erro:Yo testicé (em vez de testifiqué)

Correção: A forma correta no pretérito (passado) é 'yo testifiqué'. Lembre-se do 'qu' para manter o som correto.

Declarar vs. Testificar

A confusão mais comum é usar 'declarar' em situações informais. Lembre-se que 'declarar' tem uma forte conotação de depoimento oficial em tribunal, enquanto 'testificar' é mais genérico para o ato de ser testemunha.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.