Como se diz "tolerância" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “tolerância” é “tolerancia” — use 'tolerancia' para o respeito por diferentes crenças, comportamentos ou para descrever uma capacidade biológica ou técnica, como a resistência a algo.
tolerancia
toh-leh-rahn-syahtoleˈɾansja

Exemplos
La tolerancia es importante para vivir en paz.
A tolerância é importante para viver em paz.
Promovemos la tolerancia religiosa en nuestra comunidad.
Promovemos a tolerância religiosa em nossa comunidade.
Es necesario fomentar una cultura de tolerancia y respeto mutuo.
É necessário fomentar uma cultura de tolerância e respeito mútuo.
Tengo poca tolerancia al picante.
Tenho pouca tolerância a comida picante.
Sempre Feminino
Por terminar em '-ancia', é uma palavra sempre feminina. Use sempre 'a' ou 'uma' com ela.
Usando 'hacia'
Quando quiser dizer que tem tolerância 'por' alguém ou algo, o espanhol geralmente usa a palavra 'hacia' (em direção a).
Use com 'al' ou 'a la'
Ao falar de tolerância física, você geralmente liga a palavra à substância usando 'al' (ao) ou 'a la' (à).
Não use 'para'
Erro: “Tengo mucha tolerancia para sus ideas.”
Correção: Tengo mucha tolerancia hacia sus ideas. Embora 'para' seja comum em português, 'hacia' (em direção a) soa mais natural em espanhol.
Confundindo com Paciência
Erro: “No tengo tolerancia con el tráfico.”
Correção: No tengo paciencia con el tráfico. Use 'paciencia' para aborrecimento e 'tolerancia' para resistência física ou valores sociais profundos.
paciencia
pah-syen-syahpaˈsjen.sja

Exemplos
Necesitas mucha paciencia para enseñar a niños pequeños.
Você precisa de muita paciência para ensinar crianças pequenas.
Perdí la paciencia esperando el autobús que nunca llegó.
Perdi a paciência esperando o ônibus que nunca chegou.
Ten paciencia, el proceso es lento pero seguro.
Tenha paciência (Seja paciente), o processo é lento, mas certo.
Alerta de Gênero
Lembre-se que 'paciencia' é um substantivo feminino, então você deve usar o artigo 'la' (la paciencia) e adjetivos femininos com ele. Em português, 'paciência' também é feminino.
Ser Paciente
Para dizer 'ser paciente' em espanhol, você geralmente diz 'tener paciencia' (ter paciência), em vez de usar o verbo 'ser' ou 'estar' diretamente com o substantivo. Em português, usamos 'ter paciência' ou o adjetivo 'ser paciente'.
Confundir 'Ser' e 'Tener'
Erro: “Soy paciencia. (Eu sou paciência.)”
Correção: Tengo paciencia. (Eu tenho paciência.) Use 'tener' para descrever a posse dessa qualidade, ou use o adjetivo: 'Soy paciente' (Eu sou paciente).
estómago
Exemplos
No tengo estómago para ver películas de terror.
Eu não tenho estômago (ou tolerância) para assistir a filmes de terror.
Erro comum: 'Tolerancia' vs. 'Estómago'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

