Como se diz "trilho" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “trilho” é “carril” — use 'carril' quando se referir às barras de metal onde os comboios circulam, especialmente em contextos mais técnicos ou descritivos. Também pode referir-se a uma faixa de rodagem.
carril
kah-REELkaˈril

Exemplos
El tren descarriló y se salió de los carriles.
O comboio descarrilou e saiu dos trilhos.
Tienes que conducir por el carril derecho.
Tens de conduzir na faixa direita.
El carril bici es muy seguro en esta ciudad.
A ciclovia é muito segura nesta cidade.
No puedes cambiar de carril sin poner el intermitente.
Não podes mudar de faixa sem usar o pisca.
Género Masculino
Esta palavra é sempre masculina. Lembra-te de usar 'el' ou 'un' com ela: 'el carril' ou 'un carril'. Em português, 'faixa' é feminino, por isso usa-se 'a faixa' ou 'uma faixa'.
Usar 'por' com carril
Ao falar de movimento dentro de uma faixa, usa-se a preposição 'por' (através/ao longo de), como em 'ir por el carril'. Em português, para indicar movimento numa faixa, geralmente usa-se 'na faixa' ou 'pela faixa'.
Partes Específicas
Enquanto 'vía' se refere a todo o sistema de via férrea, 'carril' refere-se especificamente às barras de metal individuais. Em português, 'trilho' refere-se à barra de metal, enquanto 'via' pode referir-se à linha férrea ou ao caminho em geral.
Carril vs. Calle
Erro: “Vivo num carril muito estreito.”
Correção: Vivo numa rua muito estreita.
Raia de natação
Erro: “Estou no caminho 5.”
Correção: Estou na raia 5.
vía
Exemplos
El tren a Madrid saldrá por la vía tres.
O comboio para Madrid sairá pelo trilho três.
Confusão entre 'carril' e 'vía'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
