Inklingo

Como se diz "canal" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracanalé canaluse "canal" quando se referir a uma estação de TV ou rádio, a uma via navegável artificial como o Canal do Panamá, ou a uma rota para comunicação/distribuição..

canal🔊A1

Use "canal" quando se referir a uma estação de TV ou rádio, a uma via navegável artificial como o Canal do Panamá, ou a uma rota para comunicação/distribuição.

Saiba mais →
víaB1

Utilize "vía" para indicar uma rota ou meio de comunicação, especialmente em contextos mais formais ou técnicos, como em "vía electrónica".

Saiba mais →
cadena🔊B1

Empregue "cadena" para se referir a uma rede de televisão ou rádio, especialmente em contextos onde se enfatiza a rede como um todo, como em "cadena nacional".

Saiba mais →
instrumento🔊B2

Use "instrumento" em espanhol apenas quando se referir a um documento legal ou ferramenta formal, o que não é uma tradução comum para "canal" no sentido de meio de comunicação ou via navegável.

Saiba mais →
vehículoB2

Utilize "vehículo" em espanhol para significar um meio ou condutor para expressar algo (como arte ou ideias), não relacionado ao sentido de canal de comunicação ou via navegável.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

canal

kah-NAHL/kaˈnal/

sustantivoA1general
Use "canal" quando se referir a uma estação de TV ou rádio, a uma via navegável artificial como o Canal do Panamá, ou a uma rota para comunicação/distribuição.
Um aparelho de televisão simples, estilo vintage, exibindo uma imagem de desenho animado brilhante e colorida de um sol sorridente em sua tela.

Exemplos

¿En qué canal están dando el partido de fútbol?

Em qual canal estão passando o jogo de futebol?

Mi canal de noticias favorito es el 5.

Meu canal de notícias favorito é o 5.

El Canal de Panamá es una obra de ingeniería impresionante.

O Canal do Panamá é uma obra de engenharia impressionante.

Tuvimos que cruzar un pequeño canal de riego para llegar al campo.

Tivemos que cruzar um pequeno canal de irrigação para chegar ao campo.

Lembrete de Gênero

Lembre-se que 'canal' é um substantivo masculino, assim como em português, então você deve usar 'el' ou 'un' com ele: 'El canal nuevo' (O canal novo).

Nomes Geográficos

Ao se referir a características geográficas famosas, a palavra 'canal' geralmente permanece com letra maiúscula, como 'El Canal de la Mancha' (O Canal da Mancha).

Uso Figurado

Este significado estende a ideia de uma passagem física (como um rio) para uma abstrata (como uma rota para informações ou vendas). É muito semelhante ao uso da palavra 'canal' em português.

vía

sustantivoB1general
Utilize "vía" para indicar uma rota ou meio de comunicação, especialmente em contextos mais formais ou técnicos, como em "vía electrónica".

Exemplos

Puedes enviarme el documento por vía electrónica.

Você pode me enviar o documento por via eletrônica (por meio eletrônico).

cadena

/kah-DEH-nah//kaˈðena/

sustantivoB1general
Empregue "cadena" para se referir a uma rede de televisão ou rádio, especialmente em contextos onde se enfatiza a rede como um todo, como em "cadena nacional".
Uma televisão retrô simples e estilizada mostrando uma tela brilhante emitindo ondas de transmissão circulares simples.

Exemplos

Pusieron las noticias en la cadena nacional a las ocho.

Colocaram as notícias no canal nacional às oito horas.

Hay una nueva cadena de supermercados abriendo en mi barrio.

Há uma nova rede de supermercados abrindo no meu bairro.

¿Qué cadena de hoteles es la más popular en España?

Qual rede de hotéis é a mais popular na Espanha?

Contexto Empresarial

Ao falar de negócios, 'cadena' refere-se a um grupo de lojas ou serviços pertencentes à mesma empresa, como 'Starbucks' ou 'Hilton'. Em português, usamos 'rede' (ex: rede de lojas).

Confundindo 'Cadena' e 'Canal'

Erro:Usar 'canal' para significar uma rede de TV geral.

Correção: 'Cadena' é geralmente preferido para a rede de transmissão geral (ex: Telemundo), enquanto 'canal' muitas vezes se refere à frequência ou número específico, assim como em português.

instrumento

een-stroo-MEN-toh/instɾuˈmento/

sustantivoB2formal
Use "instrumento" em espanhol apenas quando se referir a um documento legal ou ferramenta formal, o que não é uma tradução comum para "canal" no sentido de meio de comunicação ou via navegável.
Um pergaminho firmemente enrolado amarrado com uma fita vermelha e selado com um grande selo de cera vermelho circular, representando um contrato formal.

Exemplos

El notario preparó el instrumento de compraventa de la propiedad.

O notário preparou o documento legal (escritura) para a venda da propriedade.

La diplomacia fue el instrumento clave para resolver el conflicto.

A diplomacia foi o meio/instrumento chave para resolver o conflito.

Necesitamos un instrumento legal que respalde nuestra decisión.

Precisamos de um documento legal que apoie nossa decisão.

Uso Formal

Ao se referir a um papel legal, frequentemente aparece com palavras como 'público' ou 'notarial', indicando um contexto muito formal. Isso é análogo ao uso de 'instrumento público' em português.

vehículo

sustantivoB2general
Utilize "vehículo" em espanhol para significar um meio ou condutor para expressar algo (como arte ou ideias), não relacionado ao sentido de canal de comunicação ou via navegável.

Exemplos

El arte es un vehículo poderoso para el cambio social.

A arte é um meio poderoso para a mudança social.

Confusão entre "canal" e "cadena"

A confusão mais comum surge entre "canal" e "cadena", ambos referindo-se a estações de TV/rádio. Geralmente, "canal" é mais direto para a estação específica ("¿En qué canal?"), enquanto "cadena" refere-se mais a uma rede nacional ou maior ("cadena nacional").

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.