Como se diz "valente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “valente” é “valiente” — use "valiente" para descrever alguém que tem espírito, coragem e determinação, sem medo de enfrentar perigos ou dificuldades. É o uso mais geral e frequente.
valiente
vah-lyen-tehbaˈljen̪te

Exemplos
Mi hermana es muy valiente y no le tiene miedo a nada.
Minha irmã é muito corajosa e não tem medo de nada.
Necesitas ser valiente para hablar en público por primera vez.
Você precisa ser valente para falar em público pela primeira vez.
Los bomberos hicieron un trabajo increíblemente valiente durante el incendio.
Os bombeiros fizeram um trabalho incrivelmente corajoso durante o incêndio.
Adjetivos Terminados em -e
Valiente termina em 'e', o que significa que a palavra é igual ao descrever um homem (el hombre valiente) ou uma mulher (la mujer valiente). Apenas o plural muda: valientes.
Erro de Concordância de Gênero
Erro: “Usar *valienta* ou *valiento*.”
Correção: A forma correta é sempre *valiente* (singular) ou *valientes* (plural), independentemente do gênero da pessoa que você está descrevendo. 'Ella es valiente.'
bravo
BRAH-vohˈbɾaβo

Exemplos
El soldado bravo se lanzó a la batalla sin miedo.
O soldado corajoso se lançou à batalha sem medo.
Fue un acto muy bravo arriesgar su vida por salvar al niño.
Foi um ato muito corajoso arriscar a vida para salvar a criança.
Escolha Formal
Embora seja preciso, usar 'bravo' para significar 'corajoso' é frequentemente reservado para literatura, contextos históricos ou discursos formais. Use 'valiente' na conversa diária.
heroico
eh-roy-koeˈɾoiko

Exemplos
El rescate de los niños fue un acto heroico.
O resgate das crianças foi um ato heroico.
Hicieron un esfuerzo heroico para terminar el proyecto a tiempo.
Eles fizeram um esforço heroico para terminar o projeto a tempo.
La literatura clásica está llena de versos heroicos.
A literatura clássica está repleta de versos heroicos.
Concordância de Gênero e Número
Como esta palavra descreve algo, deve concordar em gênero com aquilo que descreve. Mude o 'o' para 'a' para coisas femininas: 'un acto heroico' mas 'una acción heroica'.
Posição Após o Substantivo
Na maioria dos casos, coloque 'heroico' após o objeto ou pessoa que você está descrevendo para soar natural no espanhol do dia a dia.
Pessoa vs. Descrição
Erro: “Él es un heroico.”
Correção: Él es un héroe.
A diferença entre "valiente" e "bravo"
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


