Como se diz "você bate" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “você bate” é “bates” — use 'bates' quando se referir a misturar ingredientes, especialmente com um batedor ou fouet, como ao fazer um bolo ou um creme..
bates
/BAH-tehs//ˈbates/

Exemplos
Si bates los huevos con fuerza, el pastel saldrá mejor.
Se você bater os ovos com força, o bolo ficará melhor.
Tú bates el récord mundial de natación hoy.
Você está quebrando o recorde mundial de natação hoje.
Presente do Indicativo
Esta é a forma de 'tú' (você informal) para o presente do indicativo. Indica o que a pessoa está fazendo no momento. Em português, seria 'você bate' (ou 'tu bates' em algumas regiões).
Bater (Cozinhar) vs. Bater (Atingir)
Erro: “Usar 'batir' para significar agredir alguém fisicamente.”
Correção: Embora 'batir' venha de uma palavra que significa 'golpear', no espanhol moderno, é usado principalmente para culinária ou recordes. Use 'golpear' para dizer 'bater em alguém'.
tocas
/TOH-kas//ˈto.kas/

Exemplos
Cuando llegas, siempre tocas el timbre dos veces.
Quando você chega, você sempre toca a campainha duas vezes.
Tocas la puerta antes de entrar en la oficina.
Você bate na porta antes de entrar no escritório.
Alerta de Mudança Ortográfica
Lembre-se que o 'c' em 'tocar' muda para 'qu' antes de um som de 'e' ou 'i' (como no presente do subjuntivo 'toques') para manter o som forte de 'k'. Isso é comum para muitos verbos terminados em -car, assim como em português com verbos como 'fazer' (faça) ou 'caber' (caiba), embora a mudança seja diferente.
estrellas
/es-TREH-yahs//esˈtɾe.ʎas/

Exemplos
Si no miras el camino, estrellas el coche.
Se você não olhar para a estrada, você bate o carro.
Tú estrellas la bola contra la pared.
Você bate a bola contra a parede.
Verbo vs. Substantivo
Cuidado! Embora 'estrellas' seja geralmente o substantivo que significa 'estrelas', é também a forma de 'tú' (você) do verbo 'estrellar' (bater ou destruir). O contexto dirá qual está sendo usado.
Mistura de Reflexivo e Não Reflexivo
Erro: “La nave estrellas (A nave bate) (Falta a partícula reflexiva)”
Correção: La nave se estrella. (Quando algo bate sozinho, como um avião ou carro, use 'estrellarse'.)
llamas
/YA-mas//'ʝa.mas/

Exemplos
¿Cómo te llamas?
Como você se chama?
Si necesitas ayuda, me llamas.
Se você precisar de ajuda, você me chama.
Tú llamas a la puerta mientras yo espero en el coche.
Você bate na porta enquanto eu espero no carro.
A Forma 'Tú'
A terminação '-as' em verbos como 'llamas' é uma grande pista de que alguém está falando com 'tú' (uma pessoa, informalmente). É uma das terminações verbais mais comuns que você verá no espanhol.
'Llamas' vs. 'Llama'
Erro: “Él llamas por teléfono.”
Correção: Use 'llamas' apenas para 'tú' (você). Para 'él' (ele), 'ella' (ela), ou 'usted' (você, formal), a terminação muda para '-a': 'Él llama'. Em português, usamos 'você chama' ou 'ele chama', mas a regra de conjugação é similar.
Confusão entre 'bates', 'tocas' e 'estrellas'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



