Inklingo

Greetings & Farewells in Spanish

Mastering greetings and farewells is your first step to confident conversations in Spanish! This section covers essential phrases for saying hello, goodbye, and everything in between. Unlike English, Spanish often uses gender agreement for greetings, and formality can play a bigger role than you might expect.

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
adiós
goodbyeAdiós, ¡hasta mañana!A1
Welcome!¡Bienvenido a Madrid!A1
buenas
Hello / Hi¡Buenas! ¿Cómo estás?A1
chao
byeBueno, me voy a casa. ¡Chao!A1
chau
byeBueno, me voy. ¡Chau!A1
Take care (of yourself)Me tengo que ir. ¡Cuídate mucho!A1
farewellNuestra despedida fue muy emotiva en el aeropuerto.A2
to fireDespidieron a Juan por llegar tarde todos los días.B2
Pleased to meet youMi nombre es Elena. — ¡Encantado!A1
congratulations¡Felicidades por tu nuevo trabajo!A1
congratulations¡Felicitaciones! Sabía que ganarías el premio.A1
to congratulateVine para felicitarte por tu nuevo bebé.A2

Grammar Tips

Gender Agreement in Greetings

Words like 'bienvenido' change based on who you're addressing. Use 'bienvenido' for a male, 'bienvenida' for a female, and 'bienvenidos' for a group of males or a mixed group. For a group of only females, use 'bienvenidas'.

Formality Matters

While 'hola' is universal, 'buenos días/tardes/noches' can be more formal. When addressing someone you don't know well or someone older, using these time-specific greetings is polite. 'Adiós' is a general goodbye, but 'hasta luego' (see you later) is common for less final departures.

Common Mistakes

Incorrect Gender Agreement

Mistake:Hola, bienvenida, Maria.

Correction: Hola, bienvenida, María. OR Hola, bienvenido, Juan. — The adjective 'bienvenido' must agree in gender with the person being welcomed. 'Bienvenida' is for females, 'bienvenido' for males.

Overusing 'Adiós'

Mistake:Adiós, I will see you tomorrow.

Correction: Hasta luego, I will see you tomorrow. — 'Adiós' can sound quite final. 'Hasta luego' (see you later) or 'hasta mañana' (see you tomorrow) are more common for everyday partings when you expect to see the person again.

Mixing Formal and Informal

Mistake:Buenos días, chao.

Correction: Buenos días. / Chao. — 'Buenos días' is a more formal greeting, while 'chao' is very informal. It's best to use phrases of similar formality together. You could say 'Hola, chao.' or 'Buenos días. Hasta luego.'

Cultural Notes

Kissing and Hugging

In many Spanish-speaking cultures, greeting friends and family often involves a kiss on each cheek (dos besos) or a hug, even upon first meeting in informal settings. This is more common than in most English-speaking countries.

Regional Farewells

While 'adiós' is understood everywhere, 'chao' or 'chau' (from Italian 'ciao') is very common and informal in many Latin American countries. 'Hasta pronto' (see you soon) is also a warm way to say goodbye.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.