Inklingo
Ordbok

pusiste

poo-SEES-tehpuˈsiste

du satte, du placerade

Även: du ställde
VerbA1irregular er
Ett barns hand som försiktigt placerar en klar röd leksaksblock på en trähylla, vilket illustrerar fysisk placering.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 I praktiken

¿Dónde pusiste mi libro de español anoche?

A1

Var satte du min spanska bok igår kväll?

pusiste la mesa antes de que llegaran los invitados.

A2

Du dukade bordet innan gästerna kom.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • pusiste atencióndu uppmärksammade
  • pusiste el ejemplodu föregick med gott exempel

du slog på, du började spela

Även: du satte på
VerbA2irregular er
Ett finger som trycker på en knapp på en liten, blå vintage-radio. Enkla ljudvågor strålar visuellt från enheten.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 I praktiken

¿Por qué no pusiste música cuando estábamos cenando?

A2

Varför satte du inte på (startade) musik när vi åt middag?

pusiste el noticiero tan pronto llegaste a casa.

B1

Du slog på nyheterna så fort du kom hem.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

du tog på dig

Även: du bar
VerbA2irregular er
En person sedd från bröstet och uppåt, som med båda händerna justerar en färgglad röd halsduk som de just har virat runt halsen.
infinitiveponerse
gerundponiéndose
past Participlepuesto

📝 I praktiken

Te pusiste el traje de baño apenas llegaste a la playa.

A2

Du tog på dig badkläderna så fort du kom till stranden.

Para la fiesta, te pusiste un vestido muy elegante.

B1

Till festen tog du på dig en mycket elegant klänning.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

du satte, du fastställde

Även: du tilldelade
VerbB1irregular erformal
En persons hand som bestämt trycker ner en liten, klar gul flagga i en gräsplätt, vilket visuellt symboliserar att sätta en gräns eller ett villkor.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 I praktiken

¿Qué condiciones pusiste para aceptar el nuevo trabajo?

B2

Vilka villkor satte du för att acceptera det nya jobbet?

pusiste el ejemplo de cómo se debe trabajar en equipo.

B1

Du föregick med gott exempel på hur man ska arbeta i team.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • pusiste una fechadu satte ett datum

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera/pusiese
yopusiera/pusiese
pusieras/pusieses
ellos/ellas/ustedespusieran/pusiesen
nosotrospusiéramos/pusiésemos
vosotrospusierais/pusieseis

Översätt till spanska

Ord som översätts till "pusiste" på spanska:

du fastställdedu sattedu ställdedu tilldelade

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: pusiste

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder korrekt 'pusiste' för att betyda 'Du tog på dig kläder'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Verbet 'poner' kommer direkt från det latinska verbet *ponere*, som betyder 'att sätta' eller 'att placera'. Den oregelbundna strukturen hos 'pusiste' (som använder stammen 'u') är ett mycket gammalt mönster som ärvt från latinska verb som ändrade sin rotvokal i perfekt tempus.

Först dokumenterat: 10th century (in its Old Spanish form)

Besläktade ord

Italian: postoFrench: poser

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför skiljer sig 'pusiste' så mycket från infinitiven 'poner'?

'Poner' är ett av de vanligaste oregelbundna verben på spanska. I preteritum (dåtid) ändras dess stam helt från 'pon-' till 'pus-'. Detta är ett historiskt mönster som gör verbet starkare och lättare att uttala snabbt.

Kan jag använda 'pusiste' för att be någon att placera något just nu?

Nej. 'Pusiste' betyder 'du placerade' (i dåtid). För att be någon att placera något nu eller i framtiden, skulle du använda imperativ eller presens, till exempel 'Ponlo aquí' (Sätt den här).