rebajar
“rebajar” betyder “sänka” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
sänka, reducera
Även: rabattera
📝 I praktiken
Han rebajado los precios de los zapatos.
A2De har sänkt priset på skorna.
Quiero rebajar tres kilos antes del verano.
A2Jag vill gå ner (reducera) tre kilo innan sommaren.
El arquitecto tuvo que rebajar la altura del techo.
B1Arkitekten var tvungen att sänka takhöjden.
späda ut, tunna ut

📝 I praktiken
Tienes que rebajar la pintura con un poco de agua.
B1Du måste späda ut färgen med lite vatten.
El zumo está muy fuerte, voy a rebajarlo.
B1Juicen är väldigt stark, jag ska späda ut den.
förödmjuka, förnedra
Även: förminska
📝 I praktiken
No dejes que sus críticas te rebajen.
B2Låt inte hans kritik förminska dig.
Se rebajó a pedir perdón aunque no tenía la culpa.
B2Han förnedrade sig själv genom att be om förlåtelse trots att det inte var hans fel.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: rebajar
Fråga 1 av 3
Vilken mening använder korrekt 'rebajar' för att betyda rabatt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska prefixet 're-' (som indikerar intensitet eller repetition) kombinerat med 'bajar' (att sänka), vilket kommer från senlatinets 'bassus' (kort/låg).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'rebajar' för 'gå ner i vikt'?
Ja, 'rebajar' används ofta för att betyda 'gå ner i vikt' eller 'smala av sig', ofta som 'estoy rebajando'.
Är 'rebajar' samma sak som 'las rebajas'?
De är relaterade! 'Rebajar' är handlingen (att rabattera), medan 'las rebajas' syftar på 'reasonsäsongen' i butiker.
Är det ett regelbundet verb?
Ja, det följer standardmönstret för alla verb som slutar på -ar.


