velar
“velar” betyder “att vaka över” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att vaka över, att hålla sig vaken
Även: att säkerställa, att hålla en vaka
📝 I praktiken
La madre se quedó toda la noche para velar a su hijo enfermo.
A2Mamman var vaken hela natten för att vaka över sin sjuka son.
Debemos velar por el bienestar de los animales.
B1Vi måste säkerställa/ta hand om djurens välbefinnande.
Los guardias velan el edificio durante la madrugada.
B2Väktarna vaktar byggnaden under de tidiga morgontimmarna.
att slöja, att sudda ut
Även: att imma igen
📝 I praktiken
La niebla veló la cima de la montaña.
B2Dimman suddade ut bergstoppen.
Si abres la cámara ahora, se va a velar el carrete.
C1Om du öppnar kameran nu kommer filmen att förstöras (bli imma på).
Ella veló su tristeza con una sonrisa.
B2Hon dolde sin sorg bakom ett leende.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "velar" på spanska:
att slöja→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: velar
Fråga 1 av 3
Vilken mening betyder 'att säkerställa' eller 'ta hand om' någons rättigheter?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från två olika latinska källor som smälte samman på spanska: 'vigilāre' (att vara vaken/vaka) och 'vēlāre' (att täcka med en slöja).
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'velar' samma sak som 'cuidar'?
De är lika, men 'velar' innebär en mer intensiv, konstant vaktande, ofta under natten eller med en känsla av stort ansvar.
Är 'velar' ett stamväxlande verb?
Nej, 'velar' är helt regelbundet. Till skillnad från 'volar' (att flyga) som ändras från o till ue, behåller 'velar' sitt 'e' i alla former.
Kan 'velar' användas för en begravning?
Ja, 'velar a alguien' är det vanliga sättet att säga att du håller en vaka eller håller vakt för någon som har gått bort.

