viviente
“viviente” betyder “levande” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
levande
Även: vid liv
📝 I praktiken
La selva es un ecosistema viviente lleno de sorpresas.
B1Djungle är ett levande ekosystem fullt av överraskningar.
Cada ser viviente tiene un papel en el planeta.
A2Varje levande varelse har en roll på planeten.
levande själ
Även: levande varelse
📝 I praktiken
No quedaba ni un solo viviente en las calles tras la tormenta.
B2Det fanns inte en enda levande själ kvar på gatorna efter stormen.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: viviente
Fråga 1 av 2
Vilket av dessa är det vanligaste sättet att säga 'levande varelse' på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'vivens', som är beskrivningsformen av 'vivere' (att leva).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'vivo' och 'viviente'?
'Vivo' är det vardagliga ordet för 'vid liv' eller 'levande'. 'Viviente' är mer formellt och används ofta för att beskriva saker som tillhör kategorin liv (som 'levande organismer') snarare än att bara kontrollera om de andas just nu.
Kan jag använda 'viviente' för att beskriva en person?
Ja, men det låter väldigt poetiskt eller lite gammaldags. Vanligtvis skulle du använda det i frasen 'ni un viviente' (inte en enda själ) för att beskriva en tom plats.

