disipar
“disipar” يعني “يتشتت” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يتشتت, يزول
أيضًا: ينتشر
📝 في التطبيق
El viento ayudó a disipar las nubes rápidamente.
A2ساعدت الرياح على تشتت السحب بسرعة.
El sol disipó la niebla matutina en pocos minutos.
B1أزال الشمس ضباب الصباح في غضون دقائق.
Necesitamos abrir las ventanas para disipar el humo de la cocina.
B1نحتاج إلى فتح النوافذ لإزالة الدخان من المطبخ.
يبدد, يزيل

📝 في التطبيق
Sus palabras disiparon todos mis miedos.
B1كلماتها بددت كل مخاوفي.
El director disipó las dudas sobre el futuro de la empresa.
B2أزال المدير الشكوك حول مستقبل الشركة.
Necesito algo de tiempo para disipar mi confusión.
C1أحتاج بعض الوقت لإزالة ارتباكي.
يبدد, يهدر

📝 في التطبيق
Disipó toda su fortuna en apuestas.
C1لقد بدد ثروته بالكامل في المراهنات.
No debemos disipar nuestras energías en cosas sin importancia.
B2يجب ألا نهدر طاقاتنا في أشياء غير مهمة.
La herencia se disipó en pocos años.
C1تم تبديد الميراث في غضون سنوات قليلة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "disipar" بالإسبانية:
يتشتت→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: disipar
السؤال 1 من 3
أي من هذه يمكن أن 'تبددها' بشكل طبيعي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'dissipare'، والتي تعني 'رمي في اتجاهات مختلفة' أو 'تشتيت'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'disipar' هي نفس 'limpiar'؟
لا. 'Limpiar' تُستخدم لإزالة الأوساخ. 'Disipar' تُستخدم لجعل الغاز أو الدخان أو المشاعر تختفي عن طريق تشتيتها.
متى يجب أن أستخدم 'disiparse' بدلاً من 'disipar'؟
استخدم 'disiparse' عندما يختفي شيء ما من تلقاء نفسه (تبدد الضباب). استخدم 'disipar' عندما يتسبب شيء آخر في ذلك (أزال الشمس الضباب).
هل يمكنني استخدامها مع الأشخاص؟
بشكل عام لا، إلا إذا كنت تتحدث عن تجمع كبير يتفرق إلى مجموعات أصغر.


