estrecho
“estrecho” يعني “ضيق” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ضيق
أيضًا: مزدحم
📝 في التطبيق
El pasillo de mi casa es muy estrecho.
A1ممر منزلي ضيق جداً.
Tuvimos que pasar por una calle estrecha para llegar al hotel.
A2كان علينا المرور عبر شارع ضيق للوصول إلى الفندق.
Ese puente es demasiado estrecho para dos coches.
B1هذا الجسر ضيق جداً لمرور سيارتين.
ضيق

📝 في التطبيق
Estos zapatos me quedan un poco estrechos.
A2هذه الأحذية تبدو ضيقة قليلاً عليّ.
No me gusta llevar pantalones tan estrechos.
B1لا أحب ارتداء سراويل ضيقة جدًا.
La camisa es bonita pero me queda estrecha de hombros.
B2القميص جميل ولكنه ضيق عند الأكتاف.
وثيق
أيضًا: حميم
📝 في التطبيق
Ellos mantienen una relación muy estrecha.
B1يحافظون على علاقة وثيقة جدًا.
Hay un vínculo muy estrecho entre la dieta y la salud.
B2هناك ارتباط وثيق جدًا بين النظام الغذائي والصحة.
Trabajamos en estrecha colaboración con el equipo de ventas.
C1نحن نعمل بتعاون وثيق مع فريق المبيعات.
مضيق

📝 في التطبيق
Muchos barcos cruzan el estrecho de Gibraltar cada día.
B2الكثير من السفن تعبر مضيق جبل طارق كل يوم.
El estrecho de Magallanes está en el sur de Chile.
B2مضيق ماجلان يقع في جنوب تشيلي.
El estrecho conecta los dos océanos.
C1المضيق يربط بين المحيطين.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "estrecho" بالإسبانية:
وثيق→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: estrecho
السؤال 1 من 3
أي من هذه الاستخدامات الأكثر احتمالاً لكلمة 'estrecho'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'strictus'، والتي تعني 'ضيق' أو 'مشدود'. إنه نفس الجذر الذي أعطى اللغة الإنجليزية كلمات 'strict' و 'strait'.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تعني 'estrecho' 'صارم' مثل المعلم؟
عادة لا. للشخص الصارم، يجب استخدام 'estricto'. ومع ذلك، قد تسمع 'estrecho de mente' لتعني شخصًا ضيق الأفق.
ما الفرق بين 'estrecho' و 'angosto'؟
إنهما مترادفان! 'Estrecho' أكثر شيوعًا في إسبانيا، بينما 'angosto' شائع جدًا في أجزاء كثيرة من أمريكا اللاتينية.
هل يمكنني استخدام 'estrecho' مع الأشخاص؟
فقط إذا كنت تصف شخصًا نحيفًا جدًا (نادر) أو عقليته ('estrecho de mente'). لا تُستخدم لتعني أن شخصًا ما قصير أو صغير.



