exponer
“exponer” يعني “يعرض” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يعرض, يُظهر
أيضًا: يُبين
📝 في التطبيق
Ella va a exponer sus cuadros en la galería mañana.
A2ستعرض لوحاتها في المعرض غدًا.
El museo expone tesoros del antiguo Egipto.
B1يعرض المتحف كنوزًا من مصر القديمة.
Muchos diseñadores exponen sus ideas en esta feria.
B1يعرض العديد من المصممين أفكارهم في هذا المعرض.
يشرح, يُصرح
أيضًا: يُوجز
📝 في التطبيق
El profesor expuso los motivos del examen.
B1شرح الأستاذ أسباب الامتحان.
Permítame exponer mi punto de vista.
B2اسمح لي أن أصرح بوجهة نظري.
El abogado expuso las pruebas ante el juez.
C1قدم المحامي الأدلة أمام القاضي.
يُعرّض, يُخاطر بـ
أيضًا: يُجازف
📝 في التطبيق
No debes exponer la piel al sol durante muchas horas.
A2لا ينبغي أن تعرض بشرتك للشمس لساعات طويلة.
Ese comportamiento expone a tu familia al peligro.
B2هذا السلوك يعرض عائلتك للخطر.
Se expuso a una multa por conducir muy rápido.
B2خاطر بغرامة بقيادته بسرعة كبيرة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "exponer" بالإسبانية:
يُعرّض→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: exponer
السؤال 1 من 3
ما هو الشكل الصحيح لضمير 'yo' في زمن الماضي البسيط (preterite)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'exponere'، التي تجمع بين 'ex' (خارج) و 'ponere' (يضع). حرفياً، تعني 'يضع للخارج'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'exponer' تختلف عن 'exhibir'؟
إنهما متشابهتان جدًا! 'Exponer' أوسع قليلاً ويمكن أن تعني أيضًا شرح فكرة، بينما 'exhibir' دائمًا تقريبًا تتعلق بالأشياء المادية المعروضة.
لماذا نقول 'expongo' وليس 'expono'؟
اللغة الإسبانية لديها مجموعة صغيرة من الأفعال تسمى 'أفعال الـ Go'. مثل 'poner' (pongo) و 'tener' (tengo)، تضيف 'exponer' حرف 'g' في صيغة 'yo' لتسهيل النطق.
هل 'exponer' تعني دائمًا 'وضع في خطر'؟
لا. إنها تعني الخطر فقط عندما يشير السياق إلى ذلك (مثل تعريض الجلد للشمس أو سر إلى الجمهور). في المتحف، إنه شيء إيجابي!


