Inklingo

llevarse

lyeh-VAHR-sehʎeˈβaɾse

أن تأخذ (شيئًا) معك, أن تختلس

أيضًا: أن تحمل بعيدًا, أن تأخذ معك
فعلA2regular ar
شخصية كرتونية تمشي بمرح وهي تحمل حقيبة سفر حمراء زاهية، توضح فعل أخذ شيء معك.
infinitivellevarse
gerundllevándose
past Participlellevado

📝 في التطبيق

Me voy al trabajo, ¿te llevo algo de la nevera?

A2

أنا ذاهب إلى العمل، هل آخذ لك شيئًا من الثلاجة؟

El niño se llevó todas las galletas antes de que llegáramos.

B1

أخذ الطفل كل البسكويت قبل وصولنا.

Lamentablemente, alguien se llevó mi cartera del banco.

B2

للأسف، اختلس أحدهم محفظتي من البنك.

روابط الكلمات

مرادفات

  • coger (أن تمسك/تأخذ (إسبانيا))
  • robar (أن تسرق)

متضادات

تلازمات شائعة

  • Llevarse la sorpresaأن تتفاجأ
  • Llevarse un recuerdoأن تأخذ تذكارًا

أن تتوافق (مع شخص ما), أن تكون صديقًا

أيضًا: أن تكون على وفاق
فعلB1regular (idiomatic/reciprocal) ar
طفلان كرتونيان متنوعان يجلسان جنبًا إلى جنب على مقعد في الحديقة، يبتسمان بحرارة لبعضهما البعض، يمثلان علاقة متناغمة.
infinitivellevarse
gerundllevándose
past Participlellevado

📝 في التطبيق

Mi hermana y yo nos llevamos muy bien.

A2

أنا وأختي نتوافق جيدًا جدًا.

¿Cómo te llevas con tu nuevo jefe?

B1

كيف تتوافق مع رئيسك الجديد؟

Aunque tienen opiniones diferentes, se llevan con respeto.

B2

على الرغم من اختلاف آرائهم، إلا أنهم يعاملون بعضهم البعض باحترام.

روابط الكلمات

مرادفات

  • entenderse (أن يفهم كل منهما الآخر)
  • relacionarse (أن يتواصل اجتماعيًا/أن يرتبط)

متضادات

  • pelearse (أن يتشاجر)
  • discutir (أن يتجادل)

تلازمات شائعة

  • Llevarse fatalأن لا يتوافق على الإطلاق
  • Llevarse de maravillaأن يتوافق بشكل رائع

أن يفوز, أن يكون رائجًا

أيضًا: أن يفوز بالجائزة, أن يكون على الموضة
فعلB2regular (figurative) ar
يد مصممة تحمل كأسًا ذهبيًا كبيرًا ولامعًا عاليًا فوق رأسها، يرمز إلى النصر أو الجائزة.
infinitivellevarse
gerundllevándose
past Participlellevado

📝 في التطبيق

El equipo local se llevó la copa después de un partido intenso.

B2

فاز الفريق المحلي بالكأس بعد مباراة مثيرة.

Este año, los colores pastel se llevan mucho.

B2

هذا العام، الألوان الباستيل رائجة جدًا.

Si sigues practicando, te llevarás el premio gordo.

C1

إذا واصلت التدرب، ستفوز بالجائزة الكبرى.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • Llevarse el gato al aguaأن يحقق فوزًا صعبًا (تعبير اصطلاحي)
  • Llevarse el primer puestoأن يحصل على المركز الأول

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedse lleva
yome llevo
te llevas
ellos/ellas/ustedesse llevan
nosotrosnos llevamos
vosotrosos lleváis

imperfect

él/ella/ustedse llevaba
yome llevaba
te llevabas
ellos/ellas/ustedesse llevaban
nosotrosnos llevábamos
vosotrosos llevabais

preterite

él/ella/ustedse llevó
yome llevé
te llevaste
ellos/ellas/ustedesse llevaron
nosotrosnos llevamos
vosotrosos llevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse lleve
yome lleve
te lleves
ellos/ellas/ustedesse lleven
nosotrosnos llevemos
vosotrosos llevéis

imperfect

él/ella/ustedse llevara/llevase
yome llevara/llevase
te llevaras/llevases
ellos/ellas/ustedesse llevaran/llevasen
nosotrosnos lleváramos/llevásemos
vosotrosos llevarais/llevaseis

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "llevarse" بالإسبانية:

أن تختلسأن يفوز

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: llevarse

السؤال 1 من 2

أي معنى من معاني 'llevarse' يُستخدم في الجملة: 'Mis primos se llevan 10 años de diferencia'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
llevar(أن يحمل، أن يرتدي)فعل
llevada(وصول، حمل (اسم))اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

يأتي من الفعل اللاتيني *levare*، والذي يعني 'رفع' أو 'تخفيف' الحمل. بمرور الوقت، تطور مفهوم رفع أو التعامل مع وزن إلى المعنى الإسباني العام 'للحمل' أو 'للأخذ'. إضافة '-se' تركز الفعل مرة أخرى على الشخص الذي يقوم بالحمل أو الأخذ.

أول تسجيل: Old Spanish (around 10th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: levarFrench: lever

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

كيف يختلف 'llevarse' عن الفعل البسيط 'llevar'؟

'Llevar' يعني ببساطة 'أن يحمل'، 'أن يرتدي'، أو 'أن يأخذ'. 'Llevarse' يضيف طبقة من المعنى: إما أن الفعل يعود على الفاعل (تأخذ شيئًا *لنفسك*)، أو أنه يخلق فعلًا متبادلًا (تتوافق *مع* شخص ما)، أو أنه جزء من تعبير ثابت (مثل الفوز بجائزة).

هل يمكن استخدام 'llevarse' للحديث عن السرقة؟

نعم، بالتأكيد. قول 'Se llevaron mi móvil' (أخذوا هاتفي) هي طريقة شائعة جدًا وأقل حدة للإشارة إلى السرقة من استخدام الفعل 'robar' (يسرق).