Inklingo

tirado

tee-RAH-dohtiˈɾa.ðo

رخيص جدًا, سهل

أيضًا: صفقة رابحة, في غاية السهولة
صفةmB1informal
SpainMexico
سفينة شراعية لعبة كبيرة بجانب زر صغير واحد، يرمز إلى سعر منخفض جدًا.

📝 في التطبيق

Compré estos zapatos por diez euros. ¡Estaban tirados!

B1

اشتريت هذه الأحذية بعشرة يورو. كانت رخيصة جدًا!

El proyecto final fue tirado; lo terminamos en una hora.

B2

كان المشروع النهائي سهلاً للغاية؛ أنهيناه في ساعة واحدة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • barato (رخيص)
  • fácil (سهل)

متضادات

تلازمات شائعة

  • estar tirado de precioأن يكون سعره رخيصًا جدًا

مستلقٍ, مُلقى

أيضًا: مبعثر, مهجور
كلب كرتوني مستلقٍ بشكل مسطح تمامًا على ظهره على العشب، يستريح.

📝 في التطبيق

Encontraron el coche tirado en la zanja después del accidente.

B1

وجدوا السيارة ملقاة في الخندق بعد الحادث.

El bebé se quedó tirado en el suelo jugando con sus bloques.

A2

ظل الطفل مستلقيًا على الأرض يلعب بمكعباته.

روابط الكلمات

مرادفات

  • caído (ساقط)
  • echado (مستلقٍ (على شيء))

متضادات

تلازمات شائعة

  • tirado en la calleمستلقٍ في الشارع

منهك, مُستنزف

أيضًا: مُنهك تمامًا
صفةmB2informal
عدّاء كرتوني منحنٍ، يتعرق بغزارة، ويبدو منهكًا تمامًا بعد الانتهاء من نشاط.

📝 في التطبيق

Después de trabajar doce horas, llegué a casa tirado.

B2

بعد العمل اثنتي عشرة ساعة، وصلت إلى المنزل منهكًا.

Ella estaba tirada de la tristeza por las malas noticias.

C1

كانت مُستنزفة من الحزن بسبب الأخبار السيئة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "tirado" بالإسبانية:

رخيص جدًاصفقة رابحةمبعثر

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: tirado

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'tirado' بمعنى 'منهك'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل *tirar*، الذي يُحتمل أنه نشأ من مزيج من الكلمات الإسبانية القديمة التي تعني 'يسحب' أو 'يلقي'. المعنى الحديث لـ 'رخيص/سهل' يأتي من فكرة أن شيئًا ما 'تم إلقاؤه جانبًا' أو 'لا يستحق الكثير من الجهد'.

أول تسجيل: Medieval Spanish (as the verb *tirar*)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Catalan: tirar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تعني 'tirado' 'مسحوب' أم 'مُلقى'؟

كلاهما! الفعل الأساسي 'tirar' يعني 'يرمي' (مثل كرة) وأيضًا 'يسحب' (مثل عربة). عندما تُستخدم كصفة 'tirado' عادة ما تعني 'مُلقى أرضًا' أو 'مستلقيًا هناك'، لكن المعاني المجازية مثل 'رخيص' أو 'منهك' هي الأكثر شيوعًا.

لماذا تعني 'tirado' 'سهل'؟

إنها عبارة اصطلاحية! فكر فيها على أنها 'سهلة جدًا لدرجة أنها أُنجزت بسرعة' أو 'لم تتطلب أي جهد'. إنها طريقة رائعة لقول أن شيئًا ما كان 'سهلًا للغاية'.