apuesto
“apuesto” bedeutet “gutaussehend” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
gutaussehend
Auch: schick, attraktiv
📝 In Aktion
El protagonista de la película es un hombre muy apuesto.
B1Die Hauptfigur des Films ist ein sehr gutaussehender Mann.
Mi abuelo siempre fue un señor muy apuesto y elegante.
B2Mein Großvater war immer ein sehr schicker und eleganter Herr.
Con ese traje nuevo, te ves muy apuesto.
B1Mit diesem neuen Anzug siehst du sehr gut aus.
Ich wette
Auch: Ich setze
📝 In Aktion
Apuesto veinte dólares a que llueve mañana.
A2Ich wette zwanzig Dollar, dass es morgen regnet.
Apuesto a que no puedes comerte todo eso.
B1Ich wette, du kannst das nicht alles aufessen.
Siempre apuesto por los equipos pequeños.
B2Ich wette immer auf die kleinen Mannschaften.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "apuesto" übersetzt werden:
attraktiv→gutaussehend→ich setze→ich wette→schick→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: apuesto
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'apuesto', um 'Ich wette' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Dieses Wort hat zwei verschiedene Ursprünge für seine beiden Bedeutungen! Das Adjektiv 'apuesto' (gutaussehend) stammt vom lateinischen Wort 'appositus', was 'gut passend' oder 'angemessen' bedeutete. Das Verb 'apuesto' (ich wette) stammt vom lateinischen 'apponere', was 'darauf legen' bedeutet, was sich zur Idee des Setzens einer Wette entwickelte.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'apuesto' und 'guapo'?
'Guapo' ist das allgemeine, alltägliche Wort für 'gutaussehend' oder 'attraktiv'. 'Apuesto' ist ein etwas eleganteres Wort, das oft impliziert, dass die Person nicht nur gut aussieht, sondern auch gut gekleidet ist und sich gut präsentiert, ähnlich dem deutschen Wort 'schick' oder 'adrett'.
Wie verwende ich 'apuesto' für eine Frau?
Ganz einfach! Ändern Sie das '-o' am Ende in ein '-a'. Zum Beispiel wird aus 'un hombre apuesto' (ein gutaussehender Mann) 'una mujer apuesta' (eine schöne/schicke Frau). Im Deutschen bleibt das Adjektiv meist unverändert, aber die Endung muss angepasst werden (z.B. 'eine schöne Frau').
Muss sich 'apuesto' (ich wette) immer auf Geld beziehen?
Überhaupt nicht! Es ist sehr üblich, es bildlich zu verwenden, um Gewissheit auszudrücken. 'Apuesto a que...' zu sagen ist wie 'Ich bin mir sicher, dass...' oder 'Ich wette, dass...' auf Deutsch. Zum Beispiel: 'Apuesto a que te va a encantar la película' (Ich wette, dir wird der Film gefallen).

