ardiente
“ardiente” bedeutet “brennend” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
brennend, glühend heiß
Auch: feurig, heiß
📝 In Aktion
El sol del desierto era tan ardiente que tuvimos que buscar sombra.
B1Die Wüstensonne war so glühend heiß, dass wir Schatten suchen mussten.
Las brasas ardientes todavía estaban rojas.
A2Die glühenden Kohlen waren noch rot.
leidenschaftlich, glühend
Auch: intensiv, eifrig
📝 In Aktion
Mostró un deseo ardiente de ganar la competencia.
B2Er zeigte ein leidenschaftliches Verlangen, den Wettbewerb zu gewinnen.
Ella es una defensora ardiente de los derechos humanos.
C1Sie ist eine glühende/leidenschaftliche Verfechterin der Menschenrechte.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "ardiente" übersetzt werden:
brennend→eifrig→feurig→glühend→glühend heiß→heiß→intensiv→leidenschaftlich→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ardiente
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'ardiente', um eine Emotion und keine Temperatur zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Ardiente' stammt direkt vom lateinischen Verb *ardēre*, was „brennen“ oder „in Flammen stehen“ bedeutet. Dieser Ursprung erklärt perfekt sowohl die physische Bedeutung (glühend heiß) als auch die übertragene Bedeutung (brennend vor Leidenschaft).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'caliente' und 'ardiente'?
'Caliente' ist das allgemeine Wort für 'heiß' oder 'warm' (wie bei einer Tasse Tee). 'Ardiente' bedeutet 'brennend' oder 'glühend heiß'. Es beschreibt einen viel höheren, intensiveren Grad an Hitze, weshalb es auch für intensive Emotionen wie Leidenschaft verwendet wird.
Ändert sich 'ardiente' je nach Geschlecht des Substantivs?
Nein. 'Ardiente' ist ein Adjektiv, das auf '-e' endet, was bedeutet, dass es unverändert für männliche und weibliche Substantive verwendet wird (z. B. 'sol ardiente' und 'pasión ardiente'). Für den Plural fügen Sie nur ein 's' hinzu: 'ardientes'.

