Inklingo

aterrar

ah-teh-RAHR/ateˈraɾ/

aterrar bedeutet jemanden zu Tode erschrecken auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

jemanden zu Tode erschrecken

Auch: jemanden verängstigen
VerbB1regular ar
Ein Kind mit weit aufgerissenen Augen und einem verängstigten Gesichtsausdruck, das auf einen großen, monsterförmigen Schatten an einer Schlafzimmerwand starrt.
gerundaterrando
past Participleaterrado
infinitiveaterrar

📝 In Aktion

A ella le aterra la idea de volar en avión.

A2

Die Vorstellung, in einem Flugzeug zu fliegen, erschreckt sie zu Tode.

Sus gritos aterraron a los vecinos durante la noche.

B1

Ihre Schreie erschreckten die Nachbarn während der Nacht zu Tode.

Me aterra que algo malo pueda pasarle a mi familia.

B2

Es erschreckt mich zu Tode, dass meiner Familie etwas Schlimmes passieren könnte.

Wortverbindungen

Synonyme

  • horrorizar (jemanden entsetzen)
  • espantar (jemanden verscheuchen/erschrecken)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • me aterra pensares erschreckt mich zu Tode zu denken
  • un silencio que aterraeine Stille, die zu Tode erschreckt

umwerfen

Auch: ebnen
VerbC1regular arformal
Eine Person, die einen hohen Turm aus bunten Bauklötzen umwirft, sodass sie auf den Boden fallen.
gerundaterrando
past Participleaterrado
infinitiveaterrar

📝 In Aktion

El arquitecto decidió aterrar el viejo muro.

C1

Der Architekt beschloss, die alte Mauer umzuwerfen.

Es necesario aterrar el terreno antes de construir.

C1

Es ist notwendig, das Gelände vor dem Bau zu ebnen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • derribar (umwerfen)
  • abatir (niederreißen)

Antonyme

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesaterraran
yoaterrara
aterraras
vosotrosaterrarais
nosotrosaterráramos
él/ella/ustedaterrara

present

ellos/ellas/ustedesaterren
yoaterre
aterres
vosotrosaterréis
nosotrosaterremos
él/ella/ustedaterre

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesaterraron
yoaterré
aterraste
vosotrosaterrasteis
nosotrosaterramos
él/ella/ustedaterró

imperfect

ellos/ellas/ustedesaterraban
yoaterraba
aterrabas
vosotrosaterrabais
nosotrosaterrábamos
él/ella/ustedaterraba

present

ellos/ellas/ustedesaterran
yoaterro
aterras
vosotrosaterráis
nosotrosaterramos
él/ella/ustedaterra

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "aterrar" übersetzt werden:

ebnenjemanden verängstigenumwerfen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: aterrar

Frage 1 von 3

Welcher dieser Sätze verwendet 'aterrar', um 'erschrecken' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Die Bedeutung 'zu Tode erschrecken' stammt vom lateinischen 'atterrere', wo 'ad' (zu) auf 'terrere' (erschrecken) trifft. Die Bedeutung 'umwerfen' stammt vom spanischen Präfix 'a-' plus 'tierra' (Erde).

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: terrorFrench: atterrer

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'aterrar' dasselbe wie 'aterrizar'?

Nein. Obwohl sie eine Wurzel teilen, die sich auf 'Erde' bezieht, ist 'aterrizar' speziell für Flugzeuge oder Vögel, die landen. 'Aterrar' bedeutet normalerweise, jemanden zu Tode zu erschrecken.

Wann sollte ich 'aterrar' anstelle von 'asustar' verwenden?

Verwende 'aterrar' für extremen Horror oder Albträume. 'Asustar' ist für einen einfachen Schreckmoment oder allgemeine Angst.

Ändert 'aterrar' seine Schreibweise wie 'enterrar' (ie)?

Nein. Im Gegensatz zu 'enterrar' (begraben), das sich zu 'entierro' ändert, bleibt 'aterrar' regelmäßig: 'yo aterro'.