calibrar
“calibrar” bedeutet “kalibrieren” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
kalibrieren
Auch: einstellen, abstimmen
📝 In Aktion
Tienes que calibrar la balanza antes de pesar los ingredientes.
B1Du musst die Waage kalibrieren, bevor du die Zutaten abwiegst.
El técnico está calibrando el microscopio del laboratorio.
B2Der Techniker kalibriert das Labormikroskop.
Es importante calibrar el monitor para ver los colores reales.
B2Es ist wichtig, den Monitor zu kalibrieren, um echte Farben zu sehen.
einschätzen, beurteilen
Auch: abschätzen
📝 In Aktion
Debemos calibrar bien nuestras fuerzas antes del partido.
C1Wir müssen unsere Stärken vor dem Spiel gut einschätzen.
No supo calibrar el impacto de sus palabras.
C1Er wusste nicht, wie er die Auswirkungen seiner Worte beurteilen sollte.
El político intentaba calibrar la opinión pública.
C2Der Politiker versuchte, die öffentliche Meinung einzuschätzen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "calibrar" übersetzt werden:
abschätzen→abstimmen→beurteilen→einschätzen→einstellen→kalibrieren→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: calibrar
Frage 1 von 3
Welcher Satz verwendet die wörtliche Bedeutung von 'calibrar'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom französischen 'calibrer', das von 'calibre' (dem Durchmesser eines Gewehrlaufs) stammt. Dies geht schließlich auf das arabische 'qālib' (eine Gussform für Metall) und das griechische 'kalopous' (ein Schusterleisten/Form) zurück.
Erstmals belegt: 18th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'calibrar' ein gebräuchliches Wort in der täglichen Konversation?
Nicht wirklich. Es ist häufiger in technischen Bereichen oder formellen Diskussionen. Im täglichen Leben sagt man normalerweise 'ajustar' (einstellen) oder 'medir' (messen).
Hat 'calibrar' Stammänderungen?
Nein, es ist in allen Formen ein vollkommen regelmäßiges -ar Verb.
Kann ich 'calibrar' verwenden, um das Beurteilen einer Person zu beschreiben?
Ja, es ist üblich, 'calibrar a alguien' (jemanden einschätzen) zu sagen, was bedeutet, seine Persönlichkeit oder Fähigkeiten zu bewerten.

